Paroles et traduction Georges Moustaki - Ma solitude
Pour
avoir
si
souvent
dormi
За
то,
что
так
часто
спал
Avec
ma
solitude
С
моим
одиночеством
Je
m'en
suis
fait
presque
une
amie
Я
почти
подругой
Une
douce
habitude
Сладкая
привычка
Elle
ne
me
quitte
pas
d'un
pas
Она
не
отходит
от
меня
ни
на
шаг.
Fidèle
comme
une
ombre
Верный,
как
тень
Elle
m'a
suivi
çà
et
là
Она
ходила
за
мной
туда-сюда.
Aux
quatres
coins
du
monde
В
четырех
уголках
мира
Non,
je
ne
suis
jamais
seul
Нет,
я
никогда
не
одинок.
Avec
ma
solitude
С
моим
одиночеством
Quand
elle
est
au
creux
de
mon
lit
Когда
она
лежит
у
моей
кровати.
Elle
prend
toute
la
place
Она
занимает
все
место
Et
nous
passons
de
longues
nuits
И
мы
проводим
долгие
ночи
Tous
les
deux
face
à
face
Оба
лицом
к
лицу
Je
ne
sais
vraiment
pas
jusqu'où
Я
действительно
не
знаю,
как
далеко
Ira
cette
complice
Ира
эта
сообщница
Faudra-t-il
que
j'y
prenne
goût
Придется
ли
мне
попробовать
это
Ou
que
je
réagisse
Или
чтобы
я
отреагировал
Non,
je
ne
suis
jamais
seul
Нет,
я
никогда
не
одинок.
Avec
ma
solitude
С
моим
одиночеством
Par
elle,
j'ai
autant
appris
Благодаря
ей
я
многому
научился
Que
j'ai
versé
de
larmes
Я
плакал
Si
parfois
je
la
répudie
Если
иногда
я
отвергаю
ее
Jamais
elle
ne
désarme
Она
никогда
не
обезоруживает
Et,
si
je
préfère
l'amour
И
если
я
предпочитаю
любовь
D'une
autre
courtisane
От
другой
куртизанки
Elle
sera
à
mon
dernier
jour
Она
будет
в
мой
последний
день
Ma
dernière
compagne
Моя
последняя
спутница
Non,
je
ne
suis
jamais
seul
Нет,
я
никогда
не
одинок.
Avec
ma
solitude
С
моим
одиночеством
Non,
je
ne
suis
jamais
seul
Нет,
я
никогда
не
одинок.
Avec
ma
solitude
С
моим
одиночеством
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rod Mckuen, Georges Moustaki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.