Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marche de Sacco et Vanzetti
Марш Сакко и Ванцетти
Maintenant
Nicolas
et
Bart
Теперь,
Николас
и
Барт,
Vous
dormez
au
fond
de
nos
cœurs
Вы
спите
в
глубине
наших
сердец.
Vous
étiez
tous
seuls
dans
la
mort
Вы
были
совсем
одни
в
смерти,
Mais
par
elle
vous
vaincrez
Но
через
нее
вы
победите.
Maintenant
Nicolas
et
Bart
Теперь,
Николас
и
Барт,
Vous
dormez
au
fond
de
nos
cœurs
Вы
спите
в
глубине
наших
сердец.
Vous
étiez
tous
seuls
dans
la
mort
Вы
были
совсем
одни
в
смерти,
Mais
par
elle
vous
vaincrez
Но
через
нее
вы
победите.
Maintenant
Nicolas
et
Bart
Теперь,
Николас
и
Барт,
Vous
dormez
au
fond
de
nos
cœurs
Вы
спите
в
глубине
наших
сердец.
Vous
étiez
tous
seuls
dans
la
mort
Вы
были
совсем
одни
в
смерти,
Mais
par
elle
vous
vaincrez
Но
через
нее
вы
победите.
Maintenant
Nicolas
et
Bart
Теперь,
Николас
и
Барт,
Vous
dormez
au
fond
de
nos
cœurs
Вы
спите
в
глубине
наших
сердец.
Vous
étiez
tous
seuls
dans
la
mort
Вы
были
совсем
одни
в
смерти,
Mais
par
elle
vous
vaincrez
Но
через
нее
вы
победите.
Maintenant
Nicolas
et
Bart
Теперь,
Николас
и
Барт,
Vous
dormez
au
fond
de
nos
cœurs
Вы
спите
в
глубине
наших
сердец.
Vous
étiez
tous
seuls
dans
la
mort
Вы
были
совсем
одни
в
смерти,
Mais
par
elle
vous
vaincrez
Но
через
нее
вы
победите.
Maintenant
Nicolas
et
Bart
Теперь,
Николас
и
Барт,
Vous
dormez
au
fond
de
nos
cœurs
Вы
спите
в
глубине
наших
сердец.
Vous
étiez
tous
seuls
dans
la
mort
Вы
были
совсем
одни
в
смерти,
Mais
par
elle
vous
vaincrez
Но
через
нее
вы
победите.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FRENCH GEORGE MOUSTAKI, ENNIO MORRICONE, JOAN BAEZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.