Georges Moustaki - Mendiants Et Orgueilleux - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Georges Moustaki - Mendiants Et Orgueilleux




Mendiants Et Orgueilleux
Mendiants Et Orgueilleux
A regarder le monde s'agiter et paraître
As I watch the world bustle and pretend
En habit d'imposture et de supercherie
In their imposter's garb and deceit
On peut être mendiant et orgueilleux de l'être
One can be a beggar and proud of it
Porter ses guenilles sans en être appauvri
Wearing one's rags without being impoverished
L'humour n'a pas de rang il traîne dans la rue
Humor has no rank, it roams the streets
Avec la dérision pour compagne fidèle
With derision as its faithful companion
La force est impuissante devant les mains nues
Strength is powerless against the bare hands
De ceux qui savent rire encore et de plus belle
Of those who still know how to laugh, and even better
On voit sur le trottoir des maîtres philosophes
We see master philosophers on the sidewalk
Qui n'ont jamais rien lu mais qui ont tout compris
Who have never read anything but have understood everything
On voit dans les ruisseaux des filles qui vous offrent
We see girls in the streams who offer you
Un instant qui ressemble à mille et une nuits
A moment that resembles a thousand and one nights
Il y a des enfants rois que le soleil couronne
There are child kings whom the sun crowns
Même si leurs palais ne sont que des taudis
Even if their palaces are just slums
Ils vivent en seigneurs dans une Babylone
They live like lords in a Babylon
Aux jardins suspendus de légumes et de fruits
With hanging gardens of vegetables and fruits
A l'heure tous les bruits de la ville se taisent
At the hour when all the city's noises subside
Un verre de thé noir à l'ombre d'un café
A glass of black tea in the shade of a café
Un peu d'herbe qui brûle sur un feu de braise
A bit of grass burning on a bed of embers
Le paradis perdu est enfin retrouvé
Paradise lost is finally found
A regarder le monde s'agiter et paraître
As I watch the world bustle and pretend
En habit d'imposture et de supercherie
In their imposter's garb and deceit
On peut être mendiant et orgueilleux de l'être
One can be a beggar and proud of it
Porter ses guenilles sans en être appauvri
Wearing one's rags without being impoverished





Writer(s): Georges Moustaki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.