Georges Moustaki - Mon corps - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Georges Moustaki - Mon corps




Mon corps
My Body
Mon corps ce compagnon de jeux et de souffrances
My body, my playmate and my companion in suffering
Mon corps que je partage et qui revient toujours
My body, that I share and that always returns
S'endormir avec moi dans le même silence
Falling asleep with me in the same silence
Épuisé de plaisir et rassasié d'amour
Exhausted with pleasure and satiated with love
Mon corps cet étranger que parfois j'apprivoise
My body, this stranger that I sometimes tame
Pour en faire l'offrande à la dame de coeur
To make it an offering to the lady of my heart
Qui m'a offert le sien son corps que je pavoise
Who offered me hers, her body that I adorn
Aux couleurs du valet et celles du joker
With the colors of the jack and those of the joker
Mon corps que je connais depuis mon plus jeune âge
My body, that I have known since my youngest age
Qui n'a que moi au monde et qui veille sur moi
That has only me in the world and that watches over me
Qui reçoit les honneurs et subit les outrages
That receives the honors and endures the insults
Mon corps mon âme soeur et mon frère siamois
My body, my soulmate and my Siamese twin
Mon corps ce vagabond qui m'emmène en ballade
My body, this vagabond who takes me on a journey
Insatiable de tout et qui n'a peur de rien
Insatiable for everything and afraid of nothing
D'accord pour la luxure et prêt pour la croisade
Ready for debauchery and for the crusade
Capitaine au long cours ou simple galérien
Captain on a long voyage or simple galley slave
Mon corps ce compagnon de jeux et de souffrances
My body, my playmate and my companion in suffering
Qui me montre la route quand je perds le nord
Who shows me the way when I lose my way
Qui me suit pas à pas dans toutes mes errances
Who follows me step by step in all my wanderings
Fidèles l'un à l'autre à la vie à la mort
Faithful to each other for life and death





Writer(s): As


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.