Paroles et traduction Georges Moustaki - Nos Corps (Live Bobino)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nos Corps (Live Bobino)
Наши тела (живое исполнение, Bobino)
Tu
plies
comme
la
branche
du
saule
Ты
гнёшься,
как
ветвь
ивы,
Et
moi
je
plie
contre
toi
А
я
гнусь,
прижимаясь
к
тебе.
Tu
es
tendue
comme
un
arc
immense
Ты
натянута,
как
огромный
лук,
Et
moi
je
me
tends
contre
toi
А
я
натягиваюсь,
прижимаясь
к
тебе.
Ahaha
aha
ahaha
aha
ahaha
...
Ахаха
аха
ахаха
аха
ахаха
...
Nos
Corps
dansent
ensemble
Наши
тела
танцуют
вместе,
Bercés
par
la
même
musique
Убаюканные
одной
и
той
же
музыкой,
Qui
monte
de
ta
chaleur
Которая
поднимается
от
твоего
тепла,
Rencontrant
ma
chaleur
Встречая
моё
тепло.
Nous
plongeons
au
fond
du
tourbillon
Мы
погружаемся
в
глубину
водоворота,
Perdus
dans
le
même
vertige
Потерянные
в
одном
головокружении.
Ta
peur
s'accroche
à
ma
peur
Твой
страх
цепляется
за
мой
страх.
Vois
Nos
Corps
Посмотри
на
наши
тела,
Aha
vois
Nos
Corps
aha
vois
Nos
Corps
vois
Nos
Corps
Аха,
посмотри
на
наши
тела,
аха,
посмотри
на
наши
тела,
посмотри
на
наши
тела.
Vois
Nos
Corps
ouverts
comme
des
fruits
trop
mûrs
Посмотри,
наши
тела
открыты,
как
перезрелые
фрукты.
Ton
secret
devient
mon
secret
Твой
секрет
становится
моим
секретом.
Nous
voilà
réunis
Мы
с
тобой
едины
Par
delà
la
phraséologie
За
пределами
слов,
Par
delà
la
phraséologie
За
пределами
слов,
Par
delà
la
phraséologie
За
пределами
слов.
Vois
Nos
Corps
ouverts
comme
des
fruits
trop
mûrs
Посмотри,
наши
тела
открыты,
как
перезрелые
фрукты.
Ton
secret
devient
mon
secret
Твой
секрет
становится
моим
секретом.
Nous
voilà
réunis
Мы
с
тобой
едины
Par
delà
la
phraséologie
За
пределами
слов,
Par
delà
la
phraséologie
За
пределами
слов,
Par
delà
la
phraséologie
За
пределами
слов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Moustaki Georges, Georges Antoine Brunon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.