Georges Moustaki - Pour un ami - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Georges Moustaki - Pour un ami




Pour un ami
Для друга
Pour Un Ami qui souffre, pour l'enfant qui dort,
Для друга, который страдает, для спящего ребёнка,
Pour un chagrin d'amour, qui ne veut pas finir,
Для любовной печали, которой нет конца,
Pour une nuit d'hiver en Méditerranée,
Для зимней ночи в Средиземноморье,
Pour un verre de vin partagé à plusieurs,
Для бокала вина, разделённого с друзьями,
Pour que dansent les vagues captives dans le port,
Чтобы волны, пленённые в порту, танцевали,
Pour que chantent les filles à la tombée du jour,
Чтобы девушки пели на закате дня,
Et pour que le silence semble plus léger,
И чтобы тишина казалась легче,
Je joue cette musique qui traînait dans la rue.
Я играю эту музыку, что бродила по улицам.
Elle vient de quelque part, je ne sais plus très bien,
Она откуда-то пришла, я уже и не помню откуда,
J'ai visité le monde et j'en suis revenu.
Я объехал весь мир и вернулся.
J'ai gaspillé mon âme et j'ai perdu le nord
Я растратил свою душу и потерял ориентир,
Je joue cette musique pour ne penser à rien.
Я играю эту музыку, чтобы ни о чём не думать.





Writer(s): Georges Moustaki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.