Paroles et traduction Georges Pretre, Maria Callas & Orchestre de l'Opéra National de Paris - Carmen, Act 2: Chanson bohème: les tringles des sistres tintaient
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carmen, Act 2: Chanson bohème: les tringles des sistres tintaient
Кармен, акт 2: Цыганская песня: звенят треугольники систр
Les
tringles
des
sistres
tintaient
Звенели
треугольники
систр,
Avec
un
éclat
métallique,
Металлическим
блеском
сверкая,
Et
sur
cette
étrange
musique
И
под
эту
странную
музыку
Les
zingarellas
se
levaient.
Цыганки
вставали,
играя.
Tambours
de
basque
allaient
leur
train,
Тамбурины
басков
звучали,
Et
les
guitares
forcenées
И
гитары,
безумно
звеня,
Grinçaient
sous
des
mains
obstinées,
Скрипели
в
руках,
не
смолкая,
Même
chanson,
même
refrain,
Всё
та
же
песня,
всё
тот
же
мотив,
Tra
la
la
la
Тра-ля-ля-ля,
Les
anneaux
de
cuivre
et
d'argent
Кольца
из
меди
и
серебра
Reluisaient
sur
les
peaux
bistrées;
Блестели
на
смуглой
коже,
D'orange
ou
de
rouge
zébrées
Оранжевым
или
красным
узором
Les
étoffes
flottaient
au
vent.
Наряды
развевались
на
ветру,
мой
дорогой.
La
danse
au
chant
se
mariait,
Танец
с
песней
соединялись,
D'abord
indécise
et
timide,
Сначала
несмело
и
робко,
Plus
vive
ensuite
et
plus
rapide.
Потом
всё
живее
и
быстрее.
Cela
montait,
montait,
montait,
montait!
Всё
выше,
выше,
выше,
выше!
Tra
la
la
la
Тра-ля-ля-ля,
Les
Bohémiens,
à
tour
de
bras,
Цыгане,
что
есть
силы,
De
leurs
instruments
faisaient
rage,
На
инструментах
играли
яростно,
Et
cet
éblouissant
tapage
И
этот
ослепительный
шум
Ensorcelait
les
zingaras.
Очаровывал
цыганок.
Sous
le
rhythme
de
la
chanson,
В
ритме
песни
кружась,
Ardentes,
folles,
enfiévrées,
Страстные,
безумные,
пылкие,
Elles
se
laissaient,
enivrées,
Они
позволяли
себе,
опьяненные,
Emporter
par
le
tourbillon!
Нестись
в
вихре
танца!
Tra
la
la
la
Тра-ля-ля-ля.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.