Georges Pretre, Maria Callas & Orchestre De La Société Des Concerts Du Conservatoire - Manon (1997 Digital Remaster): Je ne suis que faiblesse....Adieu, notre petite table - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Georges Pretre, Maria Callas & Orchestre De La Société Des Concerts Du Conservatoire - Manon (1997 Digital Remaster): Je ne suis que faiblesse....Adieu, notre petite table




Manon (1997 Digital Remaster): Je ne suis que faiblesse....Adieu, notre petite table
Manon (1997 Digital Remaster): I am nothing but weakness....Farewell, our little table
Allons!... il le faut!
Let's go!... we must!
Pour lui-même!
For his own sake!
Mon pauvre chevalier!
My poor knight!
Oh! Oui, c′est lui que j'aime!
Oh! Yes, it is him that I love!
Et pourtant, j′hésite aujourd'hui!
And yet, I hesitate today!
Non! non! je ne suis plus digne de lui!
No! no! I am no longer worthy of him!
J'entends cette voix qui m′entraîne
I hear this voice that draws me in
Contre ma volonté:
Against my will:
"Manon, tu seras reine,
"Manon, you will be queen,
"Reine par la beauté!"
"Queen by beauty!"
Je ne suis que faiblesse et que fragilité!
I am nothing but weakness and fragility!
Ah! malgré moi je sens couler mes larmes.
Ah! In spite of myself, I feel my tears flow.
Devant ces rêves effacés!
Before these effaced dreams!
L′avenir aura-t-il les charmes
Will the future have the charms
De ces beaux jours déjà passés?
Of those beautiful days already passed?
Adieu, notre petite table
Farewell, our little table
Qui, nous réunit si souvent!
That brought us together so often!
Adieu, notre petite table,
Farewell, our little table,
Si grande pour nous cependant!
So large for us nonetheless!
On tient, c'est inimaginable,
We fit, it's unimaginable,
Si peu de place... en se serrant...
In so little space... by squeezing in...
Adieu, notre petite table!
Farewell, our little table!
Un même verre était le nôtre,
The same glass was ours,
Chacun de nous, quand il buvait,
Each of us, when we drank,
Y cherchait les lèvres de l′autre...
Sought the other's lips on it...
Ah! Pauvre ami, comme il m'aimait!!
Ah! Poor friend, how he loved me!!
Adieu... notre petite table.
Farewell... our little table.





Writer(s): JULES EMILE MASSENET

Georges Pretre, Maria Callas & Orchestre De La Société Des Concerts Du Conservatoire - The Platinum Collection
Album
The Platinum Collection
date de sortie
03-10-2005

1 Manon (1997 Digital Remaster): Je ne suis que faiblesse....Adieu, notre petite table
2 La Bohème (1997 Digital Remaster): Sì. Mi chiamano Mimì
3 Andrea Chenier (2005 Digital Remaster): La mamma morta
4 Gianni Schicchi (1997 Digital Remaster): O mio babbino caro
5 Rigoletto (1997 - Remaster), Act I, Scene 2: Gualtier Maldè ...Caro nome (Gilda/Borsa/Ceprano/Marullo)
6 Ernani (1997 Digital Remaster): Surta è la notte .... Ernani! Ernani, involami
7 La Vestale (2005 Digital Remaster): O Nume tutelar degli infelici
8 I Pagliacci, SCENE 2: Meditazione di Nedda: Qual fiamma avea nel guardo...Hui! Stridono lassu
9 La Sonnambula (1997 - Remaster): Compagne, temiri amici ....Come per me sereno
10 Don Carlo (1997 - Remaster): O don fatale (Act III)
11 Don Giovanni K527 (1997 Digital Remaster), ACT TWO: Mi tradì quell' alma ingrata
12 Madama Butterfly Lib. Giacosa and Illica (1997 Digital Remaster): Un bel dì vedremo
13 Turandot (1997 Digital Remaster): Signore, ascolta!
14 Dinorah, '(Le) pardon de Ploërmel' (2005 - Remaster): Ombre légère (Shadow Song)
15 I vespri Siciliani, '(The) Sicilian Vespers' (2005 - Remaster): Mercè, dilette amiche (Bolero)
16 La Bohème (1997 Digital Remaster): Donde lieta uscì (Mimì's Farewell)
17 Adriana Lecouvreur (2005 - Remaster): Ecco: respiro appena...Io son l'umile ancella
18 La Wally (1997 Digital Remaster): Ebben?...Ne andrò lontana
19 Il Barbiere di Siviglia (2005 - Remaster): Una voce poco fa (Rosina)
20 Lakmé (2005 - Remaster), Act II: Dov'è l'indinana bruna? (Bell song)
21 Turandot (1997 Digital Remaster): In questa Reggia
22 Manon Lescaut, ATTO SECONDO/ACT 2/ZWEITER AKT/DEUXIÈME ACTE: Oh, sarò la più bella! (Manon/Des Grieux)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.