Georges Pretre, Maria Callas & Orchestre De La Société Des Concerts Du Conservatoire - Werther (1997 Digital Remaster): Werther! Qui m'aurait dit la place... Des cris joyeux (Air des lettres) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Georges Pretre, Maria Callas & Orchestre De La Société Des Concerts Du Conservatoire - Werther (1997 Digital Remaster): Werther! Qui m'aurait dit la place... Des cris joyeux (Air des lettres)




Werther...
Вертер...
Werther...
Вертер...
Qui m′aurait dit la place que dans mon cœur
Кто бы сказал мне место, что в моем сердце
Il occupe aujourd'hui?
Он занимает сегодня?
Depuis qu′il est parti, malgré moi, tout me lasse!
С тех пор как он уехал, несмотря на меня, мне все надоело!
Et mon âme est pleine de lui!
И душа моя полна им!
Ces lettres!
Эти письма!
Ces lettres!
Эти письма!
Ah!
Ах!
Je les relis sans cesse...
Я их постоянно перечитываю...
Avec quel charme...
С каким очарованием...
Mais aussi quelle tristesse!
Но и какая печаль!
Je devrais les détruire...
Я должен уничтожить их...
Je ne puis!
Я не могу!
Je vous écris de ma petite chambre:
Я пишу мой номер:
Au ciel gris et lourd de Décembre
В сером, тяжелом декабрьском небе
Pèse sur moi comme un linceul,
Нависает надо мной, как саван,
Et je suis seul!
И я один!
Seul!
Один!
Toujours seul!
Всегда один!
Ah!
Ах!
Personne auprès de lui!
Никого к нему!
Pas un seul témoignage de tendresse ou même de pitié!
Ни единого свидетельства нежности или даже жалости!
Dieu!
Бог!
Comment m'est venu ce triste courage,
Как пришло ко мне это печальное мужество,
D'ordonner cet exil et cet isolement?
Отдать приказ об изгнании и изоляции?
Des cris joyeux d′enfants montent sous ma fenêtre,
Радостные крики детей поднимаются под моим окном,
Des cris d′enfants!
Крики детей!
Et je pense à ce temps si doux.
И я думаю о такой сладкой погоде.
tous vos chers petits jouaient autour de nous!
Где все ваши дорогие малыши играли вокруг нас!
Ils m'oublieront peut-être?
Может, они меня забудут?
Non, Werther, dans leur souvenir votre image reste vivante...
Нет, Вертер, в их памяти ваш образ остается живым...
Et quand vous reviendrez...
И когда вы вернетесь...
Mais doit-il revenir?
Но должен ли он вернуться?
Ah!
Ах!
Ce dernier billet me glace et m′épouvante!
Этот последний билет леденит и пугает меня!
Tu m'as dit: à Noël, et j′ai crié: jamais!
Ты сказал мне: на Рождество, а я закричал: никогда!
On va bientôt connaître qui de nous disait vrai!
Скоро мы узнаем, кто из нас говорил правду!
Mais si je ne dois reparaître au jour fixé,
Но если я не должен вернуться в назначенный день,
Devant toi, ne m'accuse pas, pleure-moi!
Перед тобой не обвиняй меня, плачь!
Ne m′accuse pas, pleure-moi!
Не обвиняй меня, плачь!
Oui, de ces yeux si pleins de charmes, ces lignes...
Да, эти глаза, такие полные прелести, эти линии...
Tu les reliras, tu les mouilleras de tes larmes...
Перечитаешь их, промокнешь от слез...
O Charlotte, et tu frémiras!
О Шарлотта, и ты содрогнешься!
...
...
Tu frémiras!
Ты содрогнешься!
Tu frémiras!
Ты содрогнешься!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.