Georgi Kay - Heavenly Gates - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Georgi Kay - Heavenly Gates




Heavenly gates, shine on me
Небесные врата, воссияй надо мной!
Heavenly gates, shine on me
Небесные врата, воссияй надо мной!
Knowing myself, I′ll follow any light I find
Зная себя, я последую за любым светом, который найду.
'Cause I was born here, in the dark, with a twisted mind
Потому что я родился здесь, в темноте, с извращенным разумом.
I don′t wanna wait, no, I don't wanna wait too long
Я не хочу ждать, Нет, я не хочу ждать слишком долго.
Watching as the doors close, fading till the lights are gone
Смотрю, как закрываются двери, угасая, пока не погаснет свет.
So, I'm gonna break the ties that bind us
Итак, я разорву узы, которые связывают нас.
I′m not afraid to die alone
Я не боюсь умереть в одиночестве.
Every step I take, it gets me closer
С каждым шагом я становлюсь все ближе.
Heavenly gates, I welcome you
Небесные врата, я приветствую вас.
Heavenly gates, shine on me
Небесные врата, воссияй надо мной!
Heavenly gates, shine on me
Небесные врата, воссияй надо мной!
Voices in my head, telling me where I should belong
Голоса в моей голове говорят мне, где мое место.
But I have heard enough, can′t you see that you got me all wrong?
Но я уже достаточно наслушался, разве ты не видишь, что неправильно меня понял?
They tried and they tried to steal my light away
Они пытались и пытались украсть мой свет.
But I'm gonna rise, like a sun, I′ll burst in flames
Но я восстану, как солнце, я вспыхну пламенем.
So, I'm gonna break the ties that bind us
Итак, я разорву узы, которые связывают нас.
I′m not afraid to die alone
Я не боюсь умереть в одиночестве.
Every step I take, it gets me closer
С каждым шагом я становлюсь все ближе.
Heavenly gates, I welcome you
Небесные врата, я приветствую вас.
So, I'm gonna leave the past behind me
Так что я оставлю прошлое позади.
I′m not ashamed to die alone
Мне не стыдно умереть в одиночестве.
Every breath I take, it gets me further
С каждым вдохом я продвигаюсь все дальше.
Heavenly gates, I welcome you
Небесные врата, я приветствую вас.
Heavenly gates, shine on me (shine on me)
Небесные врата, воссияй надо мной (воссияй надо мной).
Heavenly gates, shine on me (shine on me)
Небесные врата, воссияй надо мной (воссияй надо мной).
Heavenly gates, shine on me (shine on me)
Небесные врата, воссияй надо мной (воссияй надо мной).
Heavenly gates, shine on me (shine on me)
Небесные врата, воссияй надо мной (воссияй надо мной).





Writer(s): Georgina Kingsley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.