Georgia - Ponto G 2 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Georgia - Ponto G 2




Ponto G 2
Ponto G 2
Me olha sagaz
Look at me with your piercing eyes
Me molha sem parar
Soak me endlessly
Me leva com o olhar para outro patamar
Take me to another level just with your gaze
Me pega de jeito
Hold me tight
Sabe meu segredo
You know my secret
Sagrado ponto G
Sacred point G
É esse meu nome vai vendo
That's my name, see
Vendaval é o vento
The wind is a whirlwind
To ouvindo vim de novo
I hear you coming again
Me olha, concorda
Look at me, agree
Com corpo, sinais
With body, signs
De propósito, exato, êxito
On purpose, exactly, success
Dita afrodite era de Eros cosmos
Said Aphrodite was the cosmos of Eros
De quatro
On all fours
E se dando um dois
And giving it all
De um a dez
From one to ten
Eu te dou mais de mil
I'll give you more than a thousand
de samba perna bamba quadril bambolê
Samba feet, wobbly legs, hula hoop hips
Bole mais um eu rebolo e você é
Play some more, I'll grind and you'll be
hit, no ritmo
A hit, in rhythm
Íntimo, ínfima parte
Intimate, tiny part
Parti dessa arte
Started from that art
E agora to aqui do avesso
And now I'm here, inside out
Ave maria
Ave Maria
Houve contexto
There was context
Postos um
Places one
Sobre o outro
Over the other
Tomando vinho do posto
Drinking wine from the stall
Te mando mensagem
I send you a message
E era uma track
And it was a track
Falando do quanto gozo do seu gosto
Talking about how much I enjoy the taste of you
Moleque safado te enquadro se fica
Naughty boy, I'll frame you if you stay
Pirado queria te ter nessa pose enquadrado
Crazy wanted to have you in this pose framed
Moscando fumando, família na sala
Buzzing, smoking, family in the living room
E o envolvimento rola solto no meu quarto
And the involvement happens freely in my room
Deixa eu te beijar até você tirar essa roupa
Let me kiss you until you take off your clothes
sabe você fica louco
You know you get crazy
Mas eu sou louca
But I'm crazy
Deixa eu te beijar até você tirar essa roupa
Let me kiss you until you take off your clothes
sabe você fica louco
You know you get crazy
Mas eu sou louca
But I'm crazy
A cabeça vira o corpo, arrepia
The head turns the body, shivers
A terra pia de tanto gemer
The earth cries out from so much moaning
fala "Ei ge me toca mais"
You say "Hey, touch me more"
Quando geme eu fico a mais
When you moan, I become the most
Mais em paz
At peace
Esse rapaz
That boy
Trouxe ousadia com carinho
Brought boldness with love
Vai veloz mas vai devagarinho
It goes fast but it goes slowly
Vai, com língua mas selinho
Go, you with tongue but a kiss
Selado melado do mel dos nossos corpos fluindo fluídos
Sealed with the honey of our bodies flowing fluids
Canto essa pra você
I sing this for you
Nessa estrada cheia de passageiros
On this road full of passengers
Meu bem se cuida de mim como a mais bela flor
My love, take care of me like the most beautiful flower
sabe
You know
Quem sempre goza primeiro
Who always cums first
Eu
Me
Deixa eu te beijar até você tirar essa roupa
Let me kiss you until you take off your clothes
sabe você fica louco
You know you get crazy
Mas eu sou louca
But I'm crazy
Deixa eu te beijar até você tirar essa roupa
Let me kiss you until you take off your clothes
sabe você fica louco
You know you get crazy
Mas eu sou louca
But I'm crazy
Fala Georgia
Says Georgia
Te quero na minha cama
I want you in my bed
É que desperta o meu lado mais quente, escorpiana
You awaken my hottest side, scorpion
Não sou mulher de jogo, falo o que penso e o que eu penso eu faço
I'm not a game woman, I speak my mind and what I think I do
E se com ele goza primeiro comigo você goza junto!
And if you cum first with him, with me you cum together!
Eu não to mentindo
I'm not lying
Me uma noite!
Give me one night!
Pode trazer o rapaz também
You can bring the boy too
Se o ego dele aguenta nós duas talvez a gente vire três
If his ego can handle the two of us, maybe we'll become three
Eu não to mentindo
I'm not lying
Me uma noite!
Give me one night!
Pode trazer o rapaz também
You can bring the boy too
Se o ego dele aguenta nós duas talvez a gente vire três
If his ego can handle the two of us, maybe we'll become three
Deixa eu te beija até você tirar essa roupa
Let me kiss you until you take off your clothes
sabe você fica louco
You know you get crazy
Mas eu sou louca
But I'm crazy
Deixa eu te beija até você tirar essa roupa
Let me kiss you until you take off your clothes
sabe você fica louco
You know you get crazy
Mas eu sou louca
But I'm crazy





Writer(s): Georgia, Gabriela Gomes Viguini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.