Paroles et traduction Georgia Anne Muldrow - Arkansas
Though
the
brambles
took
the
cabin
I
was
born
in
Хотя
ежевика
заняла
хижину,
в
которой
я
родился.
And
the
briers
have
claimed
the
fields
I
used
to
plow
И
шиповник
захватил
поля,
которые
я
когда-то
Пашу.
There's
a
yearning
in
my
heart
to
be
going
В
моем
сердце
есть
страстное
желание
отправиться
в
путь
To
that
40
acre
patch
God
sowed
in
Stroud
На
этот
40
акровый
участок,
который
Бог
посеял
в
Страуде.
Arkansas
are
your
rivers
still
flowing
Арканзас
твои
реки
все
еще
текут
Is
your
cotton
growing
white
as
snow
Твой
хлопок
растет
белым
как
снег
Are
the
squirrels
still
a
barking
up
on
Old
Crowleys
Ridge
Белки
все
еще
лают
на
старом
хребте
Кроули
Has
the
girl
I
was
sparking
gone
and
burned
another
bridge
Неужели
девушка,
которую
я
искрил,
ушла
и
сожгла
еще
один
мост?
I
have
known
the
troubles
I
was
born
to
know
Я
познал
проблемы,
для
которых
был
рожден.
I
have
wanted
things
a
poor
mans
born
to
want
Я
хотел
того,
чего
бедняк
рожден
желать.
And
in
all
my
dreams
and
memories
I
go
running
И
во
всех
своих
снах
и
воспоминаниях
Я
бегу.
Through
the
fields
of
Arkansas
from
which
I
sprung
Через
поля
Арканзаса,
из
которых
я
вырос.
Arkansas
are
your
rivers
still
flowing
Арканзас
твои
реки
все
еще
текут
Is
your
cotton
growing
white
as
snow
Твой
хлопок
растет
белым
как
снег
Do
the
young
men
still
fiddle
with
the
thought
of
growing
rich
Неужели
молодые
люди
все
еще
мечтают
разбогатеть
And
slowly
turn
to
old
folks
sitting
whittling
on
a
stick
И
медленно
поворачиваюсь
к
старикам,
которые
сидят
и
точат
на
палочке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Damon Black
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.