Paroles et traduction Georgia Anne Muldrow - Calabash
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Oh,
ya
ya
bee
ye)
(О,
йа
йа
би
йе)
Oh
ya
ya
ya
ya
ye
О
йа
йа
йа
йа
йе
(Oh,
ya
ya
bee
ye)
(О,
йа
йа
би
йе)
Ay
ay
ay
ayy
ye
Ай
ай
ай
ай
йе
(Oh,
ya
ya
bee
ye)
(О,
йа
йа
би
йе)
Ay
ay
ay
ayy
ye
Ай
ай
ай
ай
йе
(Oh,
ya
ya
bee
ye)
(О,
йа
йа
би
йе)
Don't
envy
water
jug
Не
завидуй
кувшину
Don't
envy
butter
knife
Не
завидуй
ножу
для
масла
Sand,
don't
envy
the
rainforest
soil
Песок,
не
завидуй
почве
тропического
леса
And
then,
oak
tree
А
потом,
дуб
Don't
envy
cedar
tree
Не
завидуй
кедру
So
why
do
we
kill
each
other
Так
зачем
мы
убиваем
друг
друга
When
we're
all
the
same
Когда
мы
все
одинаковые
When
we're
all
the
same
Когда
мы
все
одинаковые
When
we're
all
the
same
Когда
мы
все
одинаковые
When
we're
all
the
same
Когда
мы
все
одинаковые
When
we're
all
the
same?
Когда
мы
все
одинаковые?
Don't
envy
water
jug
Не
завидуй
кувшину
And
a
bowl
of
fruit
И
миска
с
фруктами
Don't
envy
calabash
Не
завидуй
калебасе
And
a
rainforest
soil
И
почва
тропического
леса
Don't
envy
sand
Не
завидуй
песку
So
why
do
we
kill
each
other
Так
зачем
мы
убиваем
друг
друга
When
we're
all
the
same
Когда
мы
все
одинаковые
When
we're
all
the
same
Когда
мы
все
одинаковые
When
we're
all
the
same?
Когда
мы
все
одинаковые?
'Cause
we're
all
the
same
Потому
что
мы
все
одинаковые
Get
dat
through
yuh
brain
Вбей
это
себе
в
голову
Don't
envy
water
jug
Не
завидуй
кувшину
Cedar
tree,
don't
envy
oak
tree
Кедр,
не
завидуй
дубу
Rainforest
soil,
don't
envy
the
sand
(bum
bum,
be
de
be
dum)
Почва
тропического
леса,
не
завидуй
песку
(бум
бум,
би
де
би
дум)
(Bum
bum,
be
de
be
dum)
(Бум
бум,
би
де
би
дум)
So
why
do
we
kill
each
other
Так
зачем
мы
убиваем
друг
друга
When
we're
all
the
same,
no
Когда
мы
все
одинаковые,
нет
When
we're
all
the
same
Когда
мы
все
одинаковые
When
we're
all
the
same
Когда
мы
все
одинаковые
When
we're
all
the
same
Когда
мы
все
одинаковые
When
we're
all
the
same
(when
we're
all
the
same)
Когда
мы
все
одинаковые
(когда
мы
все
одинаковые)
When
we're
all
the
same,
uh
Когда
мы
все
одинаковые,
у
When
we're
all
the
same,
aah,
huh
Когда
мы
все
одинаковые,
а,
ха
When
we're
all
the
same
(hey)
Когда
мы
все
одинаковые
(эй)
When
we're
all
the
same
(hey)
Когда
мы
все
одинаковые
(эй)
When
we're
all
the
same
Когда
мы
все
одинаковые
When
we're
all
the
same
(they
start
gettin'
hit)
Когда
мы
все
одинаковые
(они
начинают
получать)
When
we're
all
the
same
Когда
мы
все
одинаковые
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Otis Jackson Jr., Georgia Anne Muldrow
Album
Seeds
date de sortie
27-03-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.