Paroles et traduction Georgia Anne Muldrow - Dr. Feelgood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dr. Feelgood
Доктор Фальшивка
Yeah,
yeah,
yeah
(yeah)
Да,
да,
да
(да)
Dr.
Feelgood
is
a
liar
Доктор
Фальшивка
- лжец,
Want
you
to
worship
his
money
Хочет,
чтоб
ты
его
деньгам
поклонялся.
Too
scared
to
fight
for
freedom
Слишком
напуган,
чтобы
бороться
за
свободу,
So
that
somehow
you
feel
you've
gotta
lay
Поэтому
тебе
кажется,
что
ты
должен
подчиниться.
Dr.
Feelgood
wanna
put
you
under
Доктор
Фальшивка
хочет
тебя
усыпить,
Wanna
get
you
up
into
a
slumber
Хочет
погрузить
тебя
в
дремоту,
Gently
turn
your
name
into
a
number
Незаметно
превратить
твое
имя
в
номер,
To
be
called
all
by
rhymes,
such
as
number
Чтобы
тебя
звали
по
рифме,
типа,
Номер
такой-то.
He'll
make
you
feel
there
Он
заставит
тебя
почувствовать
себя
уютно,
Yes,
he
does
Да,
он
так
и
сделает.
But
that's
only
if
you
hold
on
the
things
and
let
him
Но
только
если
ты
будешь
держаться
за
вещи
и
позволишь
ему.
If
you
know
the
cries
of
justice
Если
ты
знаешь,
как
звучит
плач
справедливости,
Then
Dr.
Feelgood
will
not
have
a
weapon
То
у
доктора
Фальшивки
не
будет
оружия.
Dr.
Feelgood
takes
you
shopping
Доктор
Фальшивка
ведет
тебя
на
шоппинг,
Takes
you
on
a
ride
to
nowhere
(nowhere
best)
Везет
тебя
в
никуда
(в
никуда
вообще),
Takes
you
years
to
find
your
bearings
again
Тебе
понадобятся
годы,
чтобы
прийти
в
себя,
'Cause
you
spoil
from
foolish
pleasure
Потому
что
ты
избалуешься
глупым
удовольствием.
All
this
just
so
you
can
feel
good
И
все
это
только
для
того,
чтобы
ты
чувствовал
себя
хорошо.
Wanna
bet
for
gaining
freedom
Хочешь
поспорить
на
то,
что
обретешь
свободу?
What
you
have
is
for
the
dropping,
my
friend
То,
что
у
тебя
есть,
друг
мой,
можно
выбросить,
Giving
love
for
selfish
reasons
Дарить
любовь
из
эгоистичных
побуждений.
But
you
(but
you)
Но
ты
(но
ты)
Got
to
risk
it
all
(all)
Должен
рискнуть
всем
(всем),
To
find
why
you're
on
(all)
Чтобы
понять,
зачем
ты
здесь
(всем),
To
be
comfortable
(to
be
comfortable)
Чтобы
чувствовать
себя
комфортно
(чтобы
чувствовать
себя
комфортно).
But
you
(but
you)
Но
ты
(но
ты)
Got
to
risk
it
all
(all)
Должен
рискнуть
всем
(всем),
Sometimes
it's
a
little
good
(all)
Иногда
это
немного
хорошо
(всем).
And
Dr.
Feelgood
knows
И
доктор
Фальшивка
знает,
That
you
(you,
you)
Что
ты
(ты,
ты)
Make
it
possible
Делаешь
возможным
Incorruptible
(woah)
Неподкупным
(вау).
Sometimes
it's
impossible
Иногда
это
невозможно,
Doo-doo-doo-doo
Ду-ду-ду-ду.
Sometimes
it's
uncomfortable
Иногда
это
неприятно,
And
Dr.
Feelgood
knows
И
доктор
Фальшивка
это
знает.
You,
yeah,
yeah
Ты,
да,
да,
But
you
make
it
possible
Но
ты
делаешь
это
возможным,
You
can
make
it
possible
Ты
можешь
сделать
это
возможным,
And
Dr.
Feelgood
knows
И
доктор
Фальшивка
это
знает.
Dr.
Feelgood
is
a
liar
Доктор
Фальшивка
- лжец,
Want
you
to
worship
his
money
Хочет,
чтоб
ты
его
деньгам
поклонялся.
Too
scared
to
fight
for
freedom
Слишком
напуган,
чтобы
бороться
за
свободу,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Georgia Anne Muldrow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.