Georgia Anne Muldrow - Ez Duz It - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Georgia Anne Muldrow - Ez Duz It




Ez Duz It
Так и есть
A quiet home, a peaceful space
Тихий дом, спокойное место,
Tones of brown contentment, tents about the size
Оттенки коричневого удовлетворения, палатки размером
As a rainbow would to a water hose with no electricity
С радугу, подключенную к водяному шлангу без электричества.
This house is surprisingly pleasant as it is, as I'm moaning the beat
Этот дом на удивление приятный, такой, какой он есть, и я напеваю бит.
But the mind's so sure, my sunday has gone
Но мой разум уверен, что мое воскресенье прошло,
Yesterday victim is gone as well, as the sun renews his warmth
Вчерашняя жертва тоже ушла, солнце снова дарит тепло.
My mind can't cure that something that's wrong
Мой разум не может вылечить то, что не так,
Yesterday's tragedy is gone and melted to lessens, my life has tored
Вчерашняя трагедия прошла и растаяла, моя жизнь разорвана.
Ez duz it, baby
Так и есть, милый,
And hard days do it too (sho'nuff do it too)
И трудные дни тоже так делают (конечно, делают).
Ez duz it, baby (baby)
Так и есть, милый (милый),
But you sho' can't blame it on the day, when your mind's depend on you
Но ты не можешь винить в этом день, ведь твой разум зависит от тебя.
Ez duz it, baby (ez duz it, baby)
Так и есть, милый (так и есть, милый),
And hard days do it too ('bout sho'nuff do it too, sho'nuff)
И трудные дни тоже так делают (точно делают, точно),
Ez duz it, baby (yeah)
Так и есть, милый (да),
But you sho' can't blame it on the day, when your mind's depend on you (depend on you, you)
Но ты не можешь винить в этом день, ведь твой разум зависит от тебя (от тебя, от тебя).
A noisy nine, that just won't chill
Шумная девятка, которая просто не успокоится,
Screeching tires and gunshots, folks stripping across the hill
Визг шин и выстрелы, люди, бегущие через холм,
As a manly would to take assert with a negativity
Как мужчина, решивший настоять на своем с негативом,
So cold and violent that times were, our living is supposed to be free
Так холодно и жестоко было в те времена, а ведь наша жизнь должна быть свободной.
But my mind's so sure, my sunday has gone
Но мой разум уверен, что мое воскресенье прошло,
Yesterday victim is gone as well, as the sun renews his warmth
Вчерашняя жертва тоже ушла, солнце снова дарит тепло.
And my mind can't cure that something that's wrong
И мой разум не может вылечить то, что не так,
Yesterday's tragedy is gone and melted to lessens, my life has tored
Вчерашняя трагедия прошла и растаяла, моя жизнь разорвана.
Ez duz it, baby (ez duz it, baby)
Так и есть, милый (так и есть, милый),
Ez duz it, baby (don't do it)
Так и есть, милый (не делай этого),
The hard days do it too (oh-oh-oh ez duz it baby)
Тяжелые дни тоже так делают (ох-ох-ох, так и есть, милый),
Ez duz it, baby (ez duz it, baby)
Так и есть, милый (так и есть, милый),
But you sho' can't blame it on the day, when your mind's depend on you
Но ты не можешь винить в этом день, ведь твой разум зависит от тебя.
Ez duz it, baby (doesn't do it, baby)
Так и есть, милый (не делает этого, милый),
Hard days do it too (sho'nuff do it too)
Тяжелые дни тоже так делают (точно делают),
Ez duz it, baby (ez duz it, baby)
Так и есть, милый (так и есть, милый),
But you sho' can't blame it on the day (when your mind's, when you mind's been on you)
Но ты не можешь винить в этом день (когда твой разум, когда твой разум был на тебе).
Sho' can't blame it on the day (sho' can't blame it on the day)
Нельзя винить в этом день (нельзя винить в этом день),
When your mind's depend on you (your mind's depend on you)
Когда твой разум зависит от тебя (твой разум зависит от тебя).
Ez duz it, baby (ez duz it baby)
Так и есть, милый (так и есть, милый),
Ez duz it, baby (hard days do it too)
Так и есть, милый (тяжелые дни делают это тоже),
Ez duz it, baby
Так и есть, милый,





Writer(s): Carlos Anthony Hinkson, Georgia Anne Muldrow


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.