Georgia Anne Muldrow - Play It Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Georgia Anne Muldrow - Play It Up




You let these muthafuckers all up in your head
Ты впустил этих ублюдков в свою голову
Tellin' you to leave all of your fuckers for dead
Говорю тебе, чтобы ты бросил всех своих ублюдков умирать.
But they can't see, 'cause they ain't me
Но они не видят, потому что они не я.
You on a level higher than what they perceive
Ты на уровне выше того, что они воспринимают.
You the greatest
Ты величайший
I ain't even hesitate to say this
Я даже не колеблюсь сказать это.
I'd be dead if you ain't made them statements
Я был бы мертв, если бы ты не сделал этих заявлений.
'Cause I believe in you, indeed, that's true
Потому что я верю в тебя, это правда.
You're the star that guidess and leads me through
Ты-звезда, которая направляет и ведет меня.
When will you see
Когда ты увидишь?
That I'm the one that loves you? (you)
Что я тот, кто любит тебя?
And I won't retreat from anyone (no)
И я ни от кого не отступлю (нет).
Or anything (yeah)
Или что-нибудь еще (да).
That tries to make you play yourself on down (play it up)
Это пытается заставить вас играть себя вниз (играть вверх).
When you intrigue me so easily
Когда ты так легко меня интригуешь
It's so easy for you, ain't it?
Для тебя это так просто, не так ли?
You just don't get what you mean to me
Ты просто не понимаешь, что значишь для меня.
Baby, you're everything
Детка, ты для меня все.
You paint a picture of our blood, our folks, our land
Ты рисуешь картину нашей крови, наших предков, нашей земли.
Who gives a fuck if shucks and jivers comprehend?
Кому какое дело, понимают ли это чушь и дрожь?
'Cause they can't see
Потому что они ничего не видят.
That they ain't free
Что они не свободны.
So can't nobody tell me that this path ain't G
Так неужели никто не может сказать мне что этот путь не г
Don't let the haters crowd your world, man
Не позволяй ненавистникам наводнить твой мир, парень.
Take the time to listen to your girl, man
Не торопись слушать свою девушку, парень.
'Cause I believe in you, indeed, it's true
Потому что я верю в тебя, это правда.
You're the star that guides and leads me through
Ты-звезда, которая направляет и ведет меня.
When will you see
Когда ты увидишь?
That I'm the one that loves you (oh, no)
Что я тот, кто любит тебя (О, нет).
And I won't retreat from anyone (no way)
И я ни от кого не отступлю (ни за что).
Or anything (no way)
Или что-нибудь еще (ни за что).
That tries to make you play yourself on down
Это пытается заставить тебя разыграть самого себя.
(When you) When you intrigue me so easily
(Когда ты) когда ты так легко меня интригуешь
It's so easy, you don't get it
Это так просто, ты не понимаешь.
You just don't get what you mean to me
Ты просто не понимаешь, что значишь для меня.
Baby, you're everything
Детка, ты для меня все.
You're the greatest thing (You're greatest thing)
Ты величайшая вещь (ты величайшая вещь).
You're so brilliant, yeah (You are so brilliant)
Ты такой блестящий, да (ты такой блестящий).
You think of everything, everything (You think of everything)
Ты думаешь обо всем, обо всем (ты думаешь обо всем).
And it's so easy, you don't get it, oh (and so you remember)
И это так просто, ты не понимаешь этого, о поэтому ты помнишь).
I'll be right here till you get it (right here till you get it)
Я буду здесь, пока ты не получишь это (прямо здесь, пока ты не получишь это)
And even after you get it (I'll be there to get it)
И даже после того, как ты получишь это буду там, чтобы получить это).
'Cause I need you to get it (I need you to get it)
Потому что мне нужно, чтобы ты это понял (мне нужно, чтобы ты это понял).
I know that you get it
Я знаю, что ты это понимаешь.
Won't you play it up, baby?
Почему бы тебе не подыграть, детка?





Writer(s): John Wesley Groover, Michael Cox, Georgia Anne Muldrow


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.