Paroles et traduction Georgia Anne Muldrow - Play It Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
let
these
muthafuckers
all
up
in
your
head
Ты
позволяешь
этим
ублюдкам
лезть
к
тебе
в
голову,
Tellin'
you
to
leave
all
of
your
fuckers
for
dead
Говорят
тебе
оставить
всех
своих
мужиков
ни
с
чем.
But
they
can't
see,
'cause
they
ain't
me
Но
они
не
видят,
потому
что
они
не
я.
You
on
a
level
higher
than
what
they
perceive
Ты
на
уровне
выше,
чем
они
способны
воспринять.
You
the
greatest
Ты
самый
лучший.
I
ain't
even
hesitate
to
say
this
Я
даже
не
сомневаюсь,
говоря
это.
I'd
be
dead
if
you
ain't
made
them
statements
Я
была
бы
мертва,
если
бы
ты
не
сделал
этих
заявлений.
'Cause
I
believe
in
you,
indeed,
that's
true
Потому
что
я
верю
в
тебя,
правда,
это
так.
You're
the
star
that
guidess
and
leads
me
through
Ты
звезда,
которая
ведет
и
направляет
меня.
When
will
you
see
Когда
же
ты
увидишь,
That
I'm
the
one
that
loves
you?
(you)
Что
я
та,
кто
любит
тебя?
(тебя)
And
I
won't
retreat
from
anyone
(no)
И
я
не
отступлю
ни
перед
кем
(нет)
Or
anything
(yeah)
Или
чем-либо
(да)
That
tries
to
make
you
play
yourself
on
down
(play
it
up)
Что
пытается
заставить
тебя
принизить
себя
(разыграй
это)
When
you
intrigue
me
so
easily
Когда
ты
интригуешь
меня
так
легко.
It's
so
easy
for
you,
ain't
it?
Тебе
это
так
легко
дается,
не
так
ли?
You
just
don't
get
what
you
mean
to
me
Ты
просто
не
понимаешь,
что
значишь
для
меня.
Baby,
you're
everything
Любимый,
ты
— всё.
You
paint
a
picture
of
our
blood,
our
folks,
our
land
Ты
рисуешь
картину
нашей
крови,
наших
предков,
нашей
земли.
Who
gives
a
fuck
if
shucks
and
jivers
comprehend?
Кому
какое
дело,
если
болтуны
и
кривляки
понимают?
'Cause
they
can't
see
Потому
что
они
не
видят,
That
they
ain't
free
Что
они
не
свободны.
So
can't
nobody
tell
me
that
this
path
ain't
G
Поэтому
никто
не
может
сказать
мне,
что
этот
путь
не
крутой.
Don't
let
the
haters
crowd
your
world,
man
Не
позволяй
ненавистникам
заполонить
твой
мир,
дорогой.
Take
the
time
to
listen
to
your
girl,
man
Найди
время
послушать
свою
девушку,
дорогой.
'Cause
I
believe
in
you,
indeed,
it's
true
Потому
что
я
верю
в
тебя,
правда,
это
так.
You're
the
star
that
guides
and
leads
me
through
Ты
звезда,
которая
ведет
и
направляет
меня.
When
will
you
see
Когда
же
ты
увидишь,
That
I'm
the
one
that
loves
you
(oh,
no)
Что
я
та,
кто
любит
тебя
(о,
нет)
And
I
won't
retreat
from
anyone
(no
way)
И
я
не
отступлю
ни
перед
кем
(ни
за
что)
Or
anything
(no
way)
Или
чем-либо
(ни
за
что)
That
tries
to
make
you
play
yourself
on
down
Что
пытается
заставить
тебя
принизить
себя.
(When
you)
When
you
intrigue
me
so
easily
(Когда
ты)
Когда
ты
интригуешь
меня
так
легко.
It's
so
easy,
you
don't
get
it
Это
так
легко,
ты
не
понимаешь.
You
just
don't
get
what
you
mean
to
me
Ты
просто
не
понимаешь,
что
значишь
для
меня.
Baby,
you're
everything
Любимый,
ты
— всё.
You're
the
greatest
thing
(You're
greatest
thing)
Ты
самый
лучший
(Ты
самый
лучший)
You're
so
brilliant,
yeah
(You
are
so
brilliant)
Ты
такой
гениальный,
да
(Ты
такой
гениальный)
You
think
of
everything,
everything
(You
think
of
everything)
Ты
думаешь
обо
всем,
обо
всем
(Ты
думаешь
обо
всем)
And
it's
so
easy,
you
don't
get
it,
oh
(and
so
you
remember)
И
это
так
легко,
ты
не
понимаешь,
о
(и
поэтому
ты
помнишь)
I'll
be
right
here
till
you
get
it
(right
here
till
you
get
it)
Я
буду
здесь,
пока
ты
не
поймешь
(прямо
здесь,
пока
ты
не
поймешь)
And
even
after
you
get
it
(I'll
be
there
to
get
it)
И
даже
после
того,
как
ты
поймешь
(я
буду
там,
чтобы
понять)
'Cause
I
need
you
to
get
it
(I
need
you
to
get
it)
Потому
что
мне
нужно,
чтобы
ты
понял
(мне
нужно,
чтобы
ты
понял)
I
know
that
you
get
it
Я
знаю,
что
ты
понимаешь.
Won't
you
play
it
up,
baby?
Почему
бы
тебе
не
разыграть
это,
любимый?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Wesley Groover, Michael Cox, Georgia Anne Muldrow
Album
Overload
date de sortie
26-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.