Paroles et traduction Georgia Anne Muldrow - Play It Up
You
let
these
muthafuckers
all
up
in
your
head
Ты
впустил
этих
ублюдков
в
свою
голову
Tellin'
you
to
leave
all
of
your
fuckers
for
dead
Говорю
тебе,
чтобы
ты
бросил
всех
своих
ублюдков
умирать.
But
they
can't
see,
'cause
they
ain't
me
Но
они
не
видят,
потому
что
они
не
я.
You
on
a
level
higher
than
what
they
perceive
Ты
на
уровне
выше
того,
что
они
воспринимают.
You
the
greatest
Ты
величайший
I
ain't
even
hesitate
to
say
this
Я
даже
не
колеблюсь
сказать
это.
I'd
be
dead
if
you
ain't
made
them
statements
Я
был
бы
мертв,
если
бы
ты
не
сделал
этих
заявлений.
'Cause
I
believe
in
you,
indeed,
that's
true
Потому
что
я
верю
в
тебя,
это
правда.
You're
the
star
that
guidess
and
leads
me
through
Ты-звезда,
которая
направляет
и
ведет
меня.
When
will
you
see
Когда
ты
увидишь?
That
I'm
the
one
that
loves
you?
(you)
Что
я
тот,
кто
любит
тебя?
And
I
won't
retreat
from
anyone
(no)
И
я
ни
от
кого
не
отступлю
(нет).
Or
anything
(yeah)
Или
что-нибудь
еще
(да).
That
tries
to
make
you
play
yourself
on
down
(play
it
up)
Это
пытается
заставить
вас
играть
себя
вниз
(играть
вверх).
When
you
intrigue
me
so
easily
Когда
ты
так
легко
меня
интригуешь
It's
so
easy
for
you,
ain't
it?
Для
тебя
это
так
просто,
не
так
ли?
You
just
don't
get
what
you
mean
to
me
Ты
просто
не
понимаешь,
что
значишь
для
меня.
Baby,
you're
everything
Детка,
ты
для
меня
все.
You
paint
a
picture
of
our
blood,
our
folks,
our
land
Ты
рисуешь
картину
нашей
крови,
наших
предков,
нашей
земли.
Who
gives
a
fuck
if
shucks
and
jivers
comprehend?
Кому
какое
дело,
понимают
ли
это
чушь
и
дрожь?
'Cause
they
can't
see
Потому
что
они
ничего
не
видят.
That
they
ain't
free
Что
они
не
свободны.
So
can't
nobody
tell
me
that
this
path
ain't
G
Так
неужели
никто
не
может
сказать
мне
что
этот
путь
не
г
Don't
let
the
haters
crowd
your
world,
man
Не
позволяй
ненавистникам
наводнить
твой
мир,
парень.
Take
the
time
to
listen
to
your
girl,
man
Не
торопись
слушать
свою
девушку,
парень.
'Cause
I
believe
in
you,
indeed,
it's
true
Потому
что
я
верю
в
тебя,
это
правда.
You're
the
star
that
guides
and
leads
me
through
Ты-звезда,
которая
направляет
и
ведет
меня.
When
will
you
see
Когда
ты
увидишь?
That
I'm
the
one
that
loves
you
(oh,
no)
Что
я
тот,
кто
любит
тебя
(О,
нет).
And
I
won't
retreat
from
anyone
(no
way)
И
я
ни
от
кого
не
отступлю
(ни
за
что).
Or
anything
(no
way)
Или
что-нибудь
еще
(ни
за
что).
That
tries
to
make
you
play
yourself
on
down
Это
пытается
заставить
тебя
разыграть
самого
себя.
(When
you)
When
you
intrigue
me
so
easily
(Когда
ты)
когда
ты
так
легко
меня
интригуешь
It's
so
easy,
you
don't
get
it
Это
так
просто,
ты
не
понимаешь.
You
just
don't
get
what
you
mean
to
me
Ты
просто
не
понимаешь,
что
значишь
для
меня.
Baby,
you're
everything
Детка,
ты
для
меня
все.
You're
the
greatest
thing
(You're
greatest
thing)
Ты
величайшая
вещь
(ты
величайшая
вещь).
You're
so
brilliant,
yeah
(You
are
so
brilliant)
Ты
такой
блестящий,
да
(ты
такой
блестящий).
You
think
of
everything,
everything
(You
think
of
everything)
Ты
думаешь
обо
всем,
обо
всем
(ты
думаешь
обо
всем).
And
it's
so
easy,
you
don't
get
it,
oh
(and
so
you
remember)
И
это
так
просто,
ты
не
понимаешь
этого,
о
(и
поэтому
ты
помнишь).
I'll
be
right
here
till
you
get
it
(right
here
till
you
get
it)
Я
буду
здесь,
пока
ты
не
получишь
это
(прямо
здесь,
пока
ты
не
получишь
это)
And
even
after
you
get
it
(I'll
be
there
to
get
it)
И
даже
после
того,
как
ты
получишь
это
(я
буду
там,
чтобы
получить
это).
'Cause
I
need
you
to
get
it
(I
need
you
to
get
it)
Потому
что
мне
нужно,
чтобы
ты
это
понял
(мне
нужно,
чтобы
ты
это
понял).
I
know
that
you
get
it
Я
знаю,
что
ты
это
понимаешь.
Won't
you
play
it
up,
baby?
Почему
бы
тебе
не
подыграть,
детка?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Wesley Groover, Michael Cox, Georgia Anne Muldrow
Album
Overload
date de sortie
26-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.