Georgia Anne Muldrow - Pop Iconz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Georgia Anne Muldrow - Pop Iconz




The powers that see who we are
Силы, которые видят, кто мы такие.
Work long hours to ensure that we don't be who we are
Работать долгие часы, чтобы убедиться, что мы не те, кто мы есть.
But in turn make our seeds wanna be superstars
Но в свою очередь заставь наши семена захотеть стать суперзвездами
That would rap about the trap 'stead of kneeling to God
Это был бы рэп о ловушке вместо того, чтобы преклонить колени перед Богом
Rap about their back instead of freedom through art
Рэп об их спине вместо свободы Через искусство
Rap about their cheese and a wig from a doll
Рэп об их сыре и парике от куклы
It's hard for me to find the strength to not hate y'all
Мне трудно найти в себе силы не ненавидеть вас всех.
But it's there indeed because stress leads to death
Но это действительно так, потому что стресс ведет к смерти.
And the last thing we need is another human being of color
И последнее, что нам нужно, - это еще один цветной человек.
Laid to rest by white supremacy
Похоронен белым превосходством.
Oh my God it's hard to see when this is coming to an end
О Боже как же трудно понять когда все это закончится
Pop icon trend obsessed with the Nikon
Поп икона тренд одержим Никоном
Best to keep your lights on, your plight's wrong
Лучше не выключать свет, твое положение неправильное
I said to my daughter "'Cause of you, you ought to quit it"
Я сказал своей дочери: "из-за тебя ты должна бросить это".
Acting like you here make girls more proud of themselves
Ведя себя как ты заставляешь девушек больше гордиться собой
As you dissin' every sister you evicted from my home now
Теперь ты оскорбляешь каждую сестру, которую выселил из моего дома.
Threw money on your movement for my baby girl, 'cause I ain't wanna hate
Бросил деньги на твое движение ради моей малышки, потому что я не хочу ненавидеть.
But now you going all kaleidoscope crack deal on her
Но теперь ты собираешься весь калейдоскоп крэка заключить с ней сделку
It's true I tried to warn her, didn't wanna disappoint her
Это правда, я пытался предупредить ее, не хотел разочаровывать ее.
But I know you was goin' to
Но я знаю, что ты собирался ...
You protect these knee-drop squabs we thank blackness
Ты защищаешь эти коленопреклоненные ссоры, мы благодарим тьму.
Broadway actors in rap, so manufactured
Бродвейские актеры в рэпе, такие искусственные
Caught up in the rapture of loot, trivial pursuit
Захваченный упоением добычей, банальная погоня.
Leave my hip-hop alone with that skip to my loo my darling
Оставь мой хип-хоп в покое с этим прыжком в мой туалет, моя дорогая.
You soaring with that eagle eye view
Ты паришь с таким орлиным взглядом
We warring so get hip to recruit
Мы воюем так что готовьтесь завербоваться
That your lips being used black swan like a pawn
Что твои губы используются черный лебедь как пешка
Please don't get it twisted
Пожалуйста, не изворачивайся.
I'm not interested in your riches
Меня не интересует твое богатство.
I'm not interested in your buisness
Меня не интересует твое дело.
I'm saying kids up here is listening to ya
Я говорю, что дети здесь слушают тебя.
It also speaks to the environment
Это также говорит с окружающей средой.
In which we are embedded as young black males and females in this particular society
В которую мы вписаны как молодые черные мужчины и женщины в этом конкретном обществе
Hip-hop changing from positive to negative was not a consequence of history
Переход хип-хопа от позитивного к негативному не был следствием истории.
It was not a circumstance of history
Это не было историческим обстоятельством.
It was nothing that just happened on its own
Ничего не случилось само собой.
It had nothing to do with the changing of the times
Это не имело никакого отношения к смене времен.
Had nothing to do with that
Это не имеет к этому никакого отношения.
Had everything to do with the fact that
Все это было связано с тем, что
There are people (that's right) in this particular society
В этом обществе есть люди (это верно).
Who wants to see us exactly where we are
Кто хочет видеть нас там, где мы есть?
And we cannot let that point elude us
И мы не можем позволить этому ускользнуть от нас.





Writer(s): Chris Keys, Georgia Anne Muldrow


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.