Paroles et traduction Georgia Anne Muldrow - Pop Iconz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pop Iconz
Иконы поп-музыки
The
powers
that
see
who
we
are
Силы,
которые
видят,
кто
мы,
Work
long
hours
to
ensure
that
we
don't
be
who
we
are
Работают
долгие
часы,
чтобы
мы
не
стали
теми,
кто
мы
есть,
But
in
turn
make
our
seeds
wanna
be
superstars
Но
взамен
делают
так,
чтобы
наши
дети
хотели
быть
суперзвездами,
That
would
rap
about
the
trap
'stead
of
kneeling
to
God
Чтобы
читали
рэп
о
ловушках
вместо
того,
чтобы
преклоняться
перед
Богом,
Rap
about
their
back
instead
of
freedom
through
art
Читали
рэп
о
своей
заднице
вместо
свободы
через
искусство,
Rap
about
their
cheese
and
a
wig
from
a
doll
Читали
рэп
о
своей
халяве
и
парике
с
куклы.
It's
hard
for
me
to
find
the
strength
to
not
hate
y'all
Мне
трудно
найти
в
себе
силы
не
ненавидеть
вас
всех,
But
it's
there
indeed
because
stress
leads
to
death
Но
они
есть,
потому
что
стресс
ведет
к
смерти,
And
the
last
thing
we
need
is
another
human
being
of
color
И
последнее,
что
нам
нужно,
это
еще
один
цветной
человек,
Laid
to
rest
by
white
supremacy
Похороненный
белым
превосходством.
Oh
my
God
it's
hard
to
see
when
this
is
coming
to
an
end
Боже
мой,
трудно
понять,
когда
это
кончится,
Pop
icon
trend
obsessed
with
the
Nikon
Этот
тренд
поп-икон,
помешанных
на
Никоне.
Best
to
keep
your
lights
on,
your
plight's
wrong
Лучше
держи
свои
фары
включенными,
твоя
беда
не
права.
I
said
to
my
daughter
"'Cause
of
you,
you
ought
to
quit
it"
Я
сказала
своей
дочери:
"Ради
себя,
ты
должна
бросить
это",
Acting
like
you
here
make
girls
more
proud
of
themselves
Ведя
себя
так,
будто
ты
делаешь
девочек
более
уверенными
в
себе,
As
you
dissin'
every
sister
you
evicted
from
my
home
now
В
то
время
как
ты
оскорбляешь
каждую
сестру,
которую
выселила
из
моего
дома,
Threw
money
on
your
movement
for
my
baby
girl,
'cause
I
ain't
wanna
hate
Я
вложила
деньги
в
твое
движение
ради
моей
малышки,
потому
что
не
хотела
ненавидеть,
But
now
you
going
all
kaleidoscope
crack
deal
on
her
Но
теперь
ты
устраиваешь
ей
калейдоскопическую
наркоту.
It's
true
I
tried
to
warn
her,
didn't
wanna
disappoint
her
Это
правда,
я
пыталась
предупредить
ее,
не
хотела
ее
разочаровывать,
But
I
know
you
was
goin'
to
Но
я
знала,
что
ты
это
сделаешь.
You
protect
these
knee-drop
squabs
we
thank
blackness
Ты
защищаешь
этих
птенцов,
преклоняющих
колени,
мы
благодарим
черноту.
Broadway
actors
in
rap,
so
manufactured
Бродвейские
актеры
в
рэпе,
такие
искусственные,
Caught
up
in
the
rapture
of
loot,
trivial
pursuit
Пойманные
в
экстазе
на
грабеже,
тривиальной
погоне.
Leave
my
hip-hop
alone
with
that
skip
to
my
loo
my
darling
Оставь
мой
хип-хоп
в
покое
с
этим
"проскочи
в
мою
уборную,
дорогой".
You
soaring
with
that
eagle
eye
view
Ты
паришь
с
высоты
птичьего
полета,
We
warring
so
get
hip
to
recruit
Мы
воюем,
так
что
будь
готова
завербовать,
That
your
lips
being
used
black
swan
like
a
pawn
Ведь
твои
губы
используются,
черная
лебедь,
как
пешка.
Please
don't
get
it
twisted
Пожалуйста,
не
перекручивай
мои
слова.
I'm
not
interested
in
your
riches
Меня
не
интересуют
твои
богатства.
I'm
not
interested
in
your
buisness
Меня
не
интересуют
твои
дела.
I'm
saying
kids
up
here
is
listening
to
ya
Я
говорю,
что
дети
здесь
слушают
тебя.
It
also
speaks
to
the
environment
Это
также
относится
к
среде,
In
which
we
are
embedded
as
young
black
males
and
females
in
this
particular
society
В
которой
мы
находимся
как
молодые
чернокожие
мужчины
и
женщины
в
этом
конкретном
обществе.
Hip-hop
changing
from
positive
to
negative
was
not
a
consequence
of
history
Изменение
хип-хопа
с
позитивного
на
негативный
не
было
следствием
истории,
It
was
not
a
circumstance
of
history
Это
не
было
обстоятельством
истории,
It
was
nothing
that
just
happened
on
its
own
Это
не
то,
что
просто
произошло
само
по
себе.
It
had
nothing
to
do
with
the
changing
of
the
times
Это
не
имеет
никакого
отношения
к
смене
времен,
Had
nothing
to
do
with
that
Не
имеет
к
этому
никакого
отношения.
Had
everything
to
do
with
the
fact
that
Это
напрямую
связано
с
тем,
что
There
are
people
(that's
right)
in
this
particular
society
В
этом
конкретном
обществе
есть
люди
(именно
так),
Who
wants
to
see
us
exactly
where
we
are
Которые
хотят
видеть
нас
именно
такими,
какие
мы
есть,
And
we
cannot
let
that
point
elude
us
И
мы
не
можем
позволить
этому
ускользнуть
от
нас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Keys, Georgia Anne Muldrow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.