Georgia Anne Muldrow - Remember (Outro) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Georgia Anne Muldrow - Remember (Outro)




Remember (Outro)
Помни (Заключение)
If there's a pond, then there must be a river, or some rain from skies above
Если есть пруд, значит, должна быть река, или дождь с небес,
Must be a place for the water to go, if it's to be just as it wants
Должно быть место, куда вода может течь, если ей суждено быть такой, какой она хочет.
I feel it implies all the magic about us, all of water we're composed
Мне кажется, это подразумевает всю магию вокруг нас, всю воду, из которой мы состоим.
It's the immortal conductor of current, teaching law straight to the soul of us the few
Это бессмертный проводник течения, преподающий закон прямо в душу нам, немногим.
Ooh, ooh, ooh, ooh
О-о-о-о,
Ooh, ooh
О-о-о,
If you can contain it you're able to give it, open mental space is key
Если ты можешь вместить это, ты можешь дать это, открытое ментальное пространство ключ.
Then from the life of the well that's within, you'll learn to have the will to teach
Тогда из жизни колодца, что внутри, ты научишься иметь волю учить.
And I want you to know you're made of immortal things, supportive things
И я хочу, чтобы ты знал, ты создан из бессмертных вещей, поддерживающих вещей.
And the order of things got something to do with you
И порядок вещей имеет к тебе какое-то отношение.
You're made of immortal things, so go on, enjoy your being
Ты создан из бессмертных вещей, так что продолжай, наслаждайся своим существованием.
Aha, that's what I want you to know
Ага, вот что я хочу, чтобы ты знал.
It's time to set the record straight
Пора восстановить справедливость.
A fonk thinker to all those that hate
Мыслитель фанка для всех тех, кто ненавидит.
Here's a dose of some hope and truth, hope you can relate, homie
Вот доза надежды и правды, надеюсь, ты поймешь, дружище.
I wrote this while high, while a brother was buzzin'
Я написала это под кайфом, пока братан гудел.
Just got done talkin' to my cousin who's an O.G. like me
Только что поговорила со своим кузеном, который, как и я, старый гангстер.
Certified gangsta who set himself free
Сертифицированный гангстер, который освободил себя.
We talked about the past
Мы говорили о прошлом.
Chopped about our futures, our health and who just passed
Болтали о нашем будущем, нашем здоровье и о тех, кто недавно ушел.
The youth and their new teachers, preachers and prophets
Молодежь и их новые учителя, проповедники и пророки.
Wall Street and how America's lost it's goddamn mind, so damn blind
Уолл-стрит и как Америка потеряла свой чертов рассудок, такая слепая.
Big ass bullies just don't fully understand
Большие задиры просто не до конца понимают.
They ain't living life if they have to kill another man for it
Они не живут жизнью, если им приходится убивать за это другого человека.
And no, we don't forget, best believe me baby, bubba that
И нет, мы не забываем, поверь мне, малыш, в это.
You're gonna get what you deserve
Ты получишь то, что заслуживаешь.
Having the nerve, falsely rule over all people
Имея наглость, ложно властвовать над всеми людьми.
Knowing damn well God made his people equal (oh)
Прекрасно зная, что Бог создал своих людей равными (о).
Want you to know you're made of immortal things, supportive things
Хочу, чтобы ты знал, ты создан из бессмертных вещей, поддерживающих вещей.
And the order of things has something to do with you (oh yeah)
И порядок вещей имеет к тебе какое-то отношение да).
You're made of immortal things, so go on, enjoy your being
Ты создан из бессмертных вещей, так что продолжай, наслаждайся своим существованием.
Aha, that's what I want you to know (I want you to know)
Ага, вот что я хочу, чтобы ты знал хочу, чтобы ты знал).





Writer(s): Georgia Anne Muldrow, Otis Jackson Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.