Georgia Dagaki - Pia Dinami - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Georgia Dagaki - Pia Dinami




Pia Dinami
Pia Dinami
Ήρθες μια μέρα ξαφνικά, εσύ μεσ′ την ζωή μου
Suddenly, you came into my life.
Δροσοσταλίδα την αυγή, αεράκι στην αυλή μου
Like morning dew or a breeze in my yard,
Όλος ο κόσμος γύρω μου, μια σφαίρα μαγεμένη
Everything around me became enchanting,
Και η δική σου η μορφή, σαν ηλιαχτίδα μένει
And your image lingered like a ray of sunshine.
Θέλω για πάντα να είσαι εδώ, στο μάγουλο μου χάδι
I want you to be here forever, a gentle caress on my cheek,
Σαν όαση μεσ' το κενό, σαν φως μεσ′ το σκοτάδι
Like an oasis in a barren land, a light in the darkness.
Θέλω να νανουρίζομαι στους χτύπους της καρδιάς σου
I want to fall asleep to the rhythm of your heartbeat,
Και πάντα να ακολουθώ τα ίχνη της ματιάς σου
And always follow the path of your gaze.
Κατάφωτη να περπατώ, να ζω με την αλήθεια
May I walk in clarity, living in truth,
Σαν φάρος να με οδηγείς μακριά από τη συνήθεια
Like a guiding beacon, leading me away from the mundane.
Ποιά δύναμη και ποιά ζωή μπορεί αυτή να ορίσει?
What power or life can define this?
Πώς δυό ψυχές και δυό κορμιά μπορεί να τα χωρίσει?
How can anyone separate two souls and two bodies?
Μίλα μου σα να έχω χαθεί
Speak to me as if I'm lost,
Μέσα στο πλήθος, τη βουή
Amidst the crowd, the noise.
Σαν να 'χεις στόμα μόνο εσύ
As if you're the only one with a voice.
Μίλα μου σαν να έχω χαθεί
Speak to me as if I'm lost.
(...)
(...)
Ποιά δύναμη και ποια ζωή μπορεί αυτή να ορίσει?
What power or life can define this?
Πώς δυό ψυχές και δυό κορμιά μπορεί να τα χωρίσει?
How can anyone separate two souls and two bodies?
Μίλα μου σαν να έχω χαθεί
Speak to me as if I'm lost,
Μέσα στο πλήθος, τη βουή
Amidst the crowd, the noise.
Σαν να 'χεις στόμα μόνο εσύ
As if you're the only one with a voice.
Μίλα μου σαν να έχω χαθεί
Speak to me as if I'm lost.
Μίλα μου σαν να έχω χαθεί
Speak to me as if I'm lost,
Μέσα στο πλήθος, τη βουή
Amidst the crowd, the noise.
Σαν να ′χεις στόμα μόνο εσύ
As if you're the only one with a voice.
Μίλα μου σαν να έχω χαθεί
Speak to me as if I'm lost.





Writer(s): Stavros Siolas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.