Georgia Gibbs - Seven Lonely Days - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Georgia Gibbs - Seven Lonely Days




Seven Lonely Days
Семь одиноких дней
Seven lonely days make one lonely week
Семь одиноких дней составляют одну одинокую неделю
Seven lonely nights make one lonely me
Семь одиноких ночей делают меня такой одинокой
Ever since the time you told me we were through
С тех пор, как ты сказал мне, что между нами всё кончено
Seven lonely days I cried and cried for you
Семь одиноких дней я плакала и плакала по тебе
(Oh, my darlin' you're cryin', boo-hoo-hoo-hoo)
(О, мой милый, ты плачешь, бу-ху-ху-ху)
(There's no use in denyin' I cried for you)
(Нет смысла отрицать, я плакала по тебе)
(It was your favorite pastime making me blue
(Твоим любимым занятием было делать меня грустной)
(Last week was the last time I cried for you)
(Прошлая неделя была последним разом, когда я плакала по тебе)
(Doo-doo-doo-doo-doo-doo)
(Ду-ду-ду-ду-ду-ду)
Seven hankies blue I filled with my tears
Семь синих платков я наполнила слезами
Seven letters too I filled with my fears
Семь писем тоже я наполнила своими страхами
Guess it never pays to make your lover blue
Полагаю, никогда не стоит делать своего возлюбленного грустным
Seven lonely days I cried and cried for you
Семь одиноких дней я плакала и плакала по тебе
(And cried for you)
плакала по тебе)
(Oh, my darling you're crying) Seven lonely days
(О, мой милый, ты плачешь) Семь одиноких дней
(Boo-hoo-hoo-hoo) Make one lonely week
(Бу-ху-ху-ху) Составляют одну одинокую неделю
(There's no use in denying) Seven lonely nights
(Нет смысла отрицать) Семь одиноких ночей
(I cried for you) Make one lonely me
плакала по тебе) Делают меня такой одинокой
(It was your favorite pastime) Ever since the time
(Твоим любимым занятием было) С тех пор, как ты
(Making me blue) You told me we were through
(Делать меня грустной) Сказал мне, что между нами всё кончено
(Last week was the last time) Seven lonely days
(Прошлая неделя была последним разом) Семь одиноких дней
(I cried for you) I cried and cried for you
плакала по тебе) Я плакала и плакала по тебе
(Oh, my darling I) Cried and cried for you
(О, мой милый, я) Плакала и плакала по тебе
(Oh, my darling I) Cried and cried for you
(О, мой милый, я) Плакала и плакала по тебе





Writer(s): EARL SHUMAN, MARSHALL BROWN, ALDEN SHUMAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.