Paroles et traduction Georgia Gibbs - The Kiss Of Fire
The Kiss Of Fire
Поцелуй огня
I
touch
your
lips
and
all
at
once
the
sparks
go
flying
Я
касаюсь
твоих
губ,
и
искры
разлетаются
в
стороны.
Those
devil
lips
that
know
so
well
the
art
of
lying
Эти
дьявольские
губы,
которые
так
хорошо
умеют
лгать.
And
though
I
see
the
danger,
still
the
flame
grows
higher
И
хотя
я
вижу
опасность,
пламя
разгорается
все
сильнее.
I
know
I
must
surrender
to
your
kiss
of
fire
Я
знаю,
что
должна
сдаться
твоему
поцелую
огня.
Just
like
a
torch,
you
set
the
soul
within
me
burning
Словно
факел,
ты
зажигаешь
во
мне
душу.
I
must
go
on,
I'm
on
this
road
of
no
returning
Я
должна
идти
вперед,
я
на
пути,
откуда
нет
возврата.
And
though
it
burns
me
and
it
turns
me
into
ashes
И
пусть
это
сжигает
меня,
превращает
в
пепел.
My
whole
world
crashes
without
your
kiss
of
fire
Весь
мой
мир
рухнет
без
твоего
поцелуя
огня.
I
can't
resist
you,
what
good
is
there
in
trying
Я
не
могу
сопротивляться
тебе,
какой
смысл
пытаться?
What
good
is
there
denying
you're
all
that
I
desire
Какой
смысл
отрицать,
что
ты
- все,
чего
я
желаю?
Since
first
I
kissed
you
my
heart
was
yours
completely
С
тех
пор
как
я
впервые
поцеловала
тебя,
мое
сердце
принадлежит
тебе.
If
I'm
a
slave,
then
it's
a
slave
I
want
to
be
Если
я
рабыня,
то
я
хочу
быть
твоей
рабой.
Don't
pity
me,
don't
pity
me
Не
жалей
меня,
не
жалей.
Give
me
your
lips,
the
lips
you
only
let
me
borrow
Подари
мне
свои
губы,
губы,
которые
ты
мне
только
даешь
взаймы.
Love
me
tonight
and
let
the
devil
take
tomorrow
Люби
меня
сегодня,
а
завтра
пусть
дьявол
заберет
меня.
I
know
that
I
must
have
your
kiss
although
it
dooms
me
Я
знаю,
что
должна
получить
твой
поцелуй,
даже
если
он
меня
погубит.
Though
it
consumes
me,
your
kiss
of
fire
Пусть
он
испепелит
меня,
твой
поцелуй
огня.
Since
first
I
kissed
you
my
heart
was
yours
completely
С
тех
пор
как
я
впервые
поцеловала
тебя,
мое
сердце
принадлежит
тебе.
If
I'm
a
slave,
then
it's
a
slave
I
want
to
be
Если
я
рабыня,
то
я
хочу
быть
твоей
рабой.
Don't
pity
me,
don't
pity
me
Не
жалей
меня,
не
жалей.
Give
me
your
lips,
the
lips
you
only
let
me
borrow
Подари
мне
свои
губы,
губы,
которые
ты
мне
только
даешь
взаймы.
Love
me
tonight
and
let
the
devil
take
tomorrow
Люби
меня
сегодня,
а
завтра
пусть
дьявол
заберет
меня.
I
know
that
I
must
have
your
kiss
although
it
dooms
me
Я
знаю,
что
должна
получить
твой
поцелуй,
даже
если
он
меня
погубит.
Though
it
consumes
me
Пусть
он
испепелит
меня.
Your
kiss
of
fire
Твой
поцелуй
огня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lester Allen, Robert Hill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.