Georgie Fame - Lean on Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Georgie Fame - Lean on Me




Lean on Me
Обопрись на меня
Sometimes in our lives
Иногда в нашей жизни
We all have pain
У всех нас есть боль
We all have sorrow
У всех нас есть печаль
But if we are wise
Но если мы мудры
We know that there's
Мы знаем, что есть
Always tomorrow
Всегда завтра
Lean on me when you're not strong
Обопрись на меня, когда ты не сильна
And I'll be your friend
И я буду твоим другом
I'll help you carry on
Я помогу тебе жить дальше
For it won't be long
Потому что это не продлится долго
'Til I'm gonna need
Пока мне не понадобится
Somebody to lean on
Кто-то, на кого можно опереться
If there is a load
Если есть груз
You have to bear
Который ты должна нести
That you can't carry
Который ты не можешь нести
I'm right up that road
Я прямо на этой дороге
I'll share your load
Я разделалю твою ношу
If you just call me
Если ты просто позовёшь меня
Just call on me, brother, when you need a hand
Просто позови меня, родная, когда тебе понадобится помощь
Say we all need somebody to lean on
Скажи, что всем нам нужен кто-то, на кого можно опереться
You just might have a problem that we understand
У тебя может быть проблема, которую мы поймём
We all need somebody to lean on
Всем нам нужен кто-то, на кого можно опереться
If there is a load
Если есть груз
That you have to bear
Который ты должна нести
That you can't carry
Который ты не можешь нести
I'm right up that road
Я прямо на этой дороге
I'll share your load
Я разделалю твою ношу
If you just call me
Если ты просто позовёшь меня
Call me
Позвони мне
Call me
Позвони мне
Call me
Позвони мне
Call me
Позвони мне
Call me
Позвони мне
Call on me
Позови меня
Call on me
Позови меня
Call me
Позвони мне
We all need help
Нам всем нужна помощь
So won't you please
Так не могла бы ты, пожалуйста
Everybody
Все
We all need help
Нам всем нужна помощь
Sisters and brothers
Сёстры и братья
Help my brothers and sisters
Помогите моим братьям и сёстрам
Call me
Позвони мне
You got the number
У тебя есть номер
Area code 213 764 3210
Код города 213 764 3210
Call me
Позвони мне
Please, swallow your pride
Пожалуйста, проглоти свою гордость
If I have things
Если у меня есть вещи
That you need to borrow
Которые тебе нужно одолжить
For no one can fill
Ведь никто не может заполнить
Those of your needs
Те твои потребности
That you won't let show
Которые ты не хочешь показывать
You just call on me, brother, when you need a hand
Просто позови меня, родная, когда тебе понадобится помощь
We all need somebody to lean on
Всем нам нужен кто-то, на кого можно опереться
You just might have a problem that we'll understand
У тебя может быть проблема, которую мы поймём
We all need somebody to lean on
Всем нам нужен кто-то, на кого можно опереться
Lean on me when you're not strong
Обопрись на меня, когда ты не сильна
And I'll be your friend
И я буду твоим другом
I'll help you carry on
Я помогу тебе жить дальше
For it won't be long
Потому что это не продлится долго
'Til I'm gonna need
Пока мне не понадобится
Somebody to lean on
Кто-то, на кого можно опереться





Writer(s): Bill Withers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.