You know it's gonna end in a fight Rosetta drinks her whisky neat
Как жди беды, обязательно будет драка. Розетта пьет виски неразбавленным,
She gets in a fight and she might get beat
Ввязывается в драки и рискует схлопотать.
So I go round on the Saturday night
Поэтому я прихожу к ней в субботу вечером
And ask her if she feels alright Rosetta are you better, are you well, well, well
И спрашиваю, всё ли у нее в порядке. Розетта, ты в порядке? Как ты себя чувствуешь?
Rosetta are you better, are you well, well, well
Розетта, ты в порядке? Как ты себя чувствуешь?
Well, well, well
- well, well, well
- well, well, well When Friday comes she's fine again
Ну как ты? Как ты? Когда наступает пятница, она снова в порядке,
So we go to a club where we got friends
И мы идем в клуб, где у нас есть друзья.
Knocked on the door but we couldn't get in'Cos the boss don't want no fuss So we went up town and we drank around
Постучали в дверь, но нас не пустили, Потому что хозяин не хочет никаких разборок. Мы пошли в центр и пили где попало,
And Rosie ended on the ground
А Рози в итоге оказалась на земле.
I took her home and I put her to bed
Я отвез ее домой и уложил в постель,
And you can guess what I said Rosetta are you better, are you well, well, well
И ты можешь догадаться, что я сказал. Розетта, ты в порядке? Как ты себя чувствуешь?
Rosetta are you better, are you well, well, well
Розетта, ты в порядке? Как ты себя чувствуешь?
Well, well, well
- well, well, well
- well, well, well Rosetta are you better, are you well, well, well ... Well, my little girl is a sweet little girl
Ну как ты? Как ты? Розетта, ты в порядке? Как ты себя чувствуешь? ... Знаешь, моя девчонка
– милашка,
But she does things, makes your eyebrows curl
Но вытворяет такое, что хоть стой, хоть падай.
You let her lose on a Friday night
Стоит ей сорваться в пятницу вечером,
You know it's gonna end in a fight Rosetta are you better, are you well, well, well ...
Как жди беды, обязательно будет драка. Розетта, ты в порядке? Как ты себя чувствуешь? ...
Well, well, well
- well, well, well
- well, well, well ...
Ну как ты? Как ты? ...
You know it's alright, you hear what I say
Ты же знаешь, все в порядке, слышишь, что я говорю?
Take it easy, baby ...
Не волнуйся, детка ...
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.