Georgina Hassan - Atardecer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Georgina Hassan - Atardecer




Atardecer
Sunset
Aquí estamos
Here we are
Tejiendo antiguos sueños
Weaving ancient dreams
Ya la tarde ha caído,
The evening has fallen,
Está azul la ventana
The window is blue,
Y hay una fina sombra morada
And there is a fine purple shadow
En torno nuestro.
Around us.
Nos borramos en la hora
We fade away in the hour,
Amigo mío
My friend,
Ni tu cálido acento
Not even your warm accent
Logra ahuyentar
Can dispel
Esta espectral atmósfera
This spectral atmosphere
En que como la luz
In which, like the light,
Nos disolvemos.
We dissolve.
Mi cabellera es
My hair is
Como un humo pálido
Like a pale smoke,
Y humo tus ojos negros.
And your black eyes are smoke.
Somos dos sombras en la sombra
We are two shadows in the shadows,
En tanto se deshace
While the rose of silence
La rosa del silencio.
Fades away.





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Georgina Hassan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.