Georgina Hassan - Atardecer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Georgina Hassan - Atardecer




Atardecer
Закат
Aquí estamos
Мы здесь,
Tejiendo antiguos sueños
Плетем старинные мечты.
Ya la tarde ha caído,
Вечер уже опустился,
Está azul la ventana
Окно синеет,
Y hay una fina sombra morada
И тонкая лиловая тень
En torno nuestro.
Окружает нас.
Nos borramos en la hora
Мы стираемся в этом часе,
Amigo mío
Друг мой,
Ni tu cálido acento
Даже твой теплый голос
Logra ahuyentar
Не может прогнать
Esta espectral atmósfera
Эту призрачную атмосферу,
En que como la luz
В которой, подобно свету,
Nos disolvemos.
Мы растворяемся.
Mi cabellera es
Мои волосы
Como un humo pálido
Словно бледный дым,
Y humo tus ojos negros.
И дымом твои черные глаза.
Somos dos sombras en la sombra
Мы две тени в тени,
En tanto se deshace
Пока распускается
La rosa del silencio.
Роза тишины.





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Georgina Hassan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.