Georgina Hassan - Primera Luna - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Georgina Hassan - Primera Luna




Primera Luna
First Moon
Luna de las altas cumbres,
Moon of the high peaks,
Cubre mi sueño de ti,
Cover my dream of you,
Que es el frío de mi pecho
Which is the cold of my chest
Que no me deja dormir.
That won't let me sleep.
Madre luna dame abrigo,
Mother moon give me shelter,
Muerde el filo de mi ser
Bite the edge of my being
Que en la piedra que es mi lecho
That in the stone that is my bed
El silencio es otro ser.
The silence is another being.
Luna de esta noche larga
Moon of this long night
Vuelve tu cara a mi ayer,
Turn your face to my yesterday,
Cuéntame cómo he cambiado,
Tell me how I have changed,
Dime como he de crecer.
Tell me how I should grow.
Luna madre milenaria
Mother moon, a thousand years old
Dime cómo he de volver,
Tell me how I should return,
Cuál será mi casa?
What will be my home?
Dime cuándo lo sabré.
Tell me when I will know.
Luna de esta noche larga
Moon of this long night
Vuelve tu cara a mi ayer,
Turn your face to my yesterday,
Cuéntame cómo he cambiado,
Tell me how I have changed,
Dime como he de crecer.
Tell me how I should grow.
Luna madre milenaria,
Mother moon, a thousand years old,
Dime como he de volver.
Tell me how I should return,
Cuál será mi casa?
What will be my home?
Dime cuándo lo sabré.
Tell me when I will know.
En el fondo de la tierra
In the depths of the earth
Vibra un cántaro de luz,
Vibrates a jug of light,
El latido del pasado
The beat of the past
En su barro vive aún.
Still lives in its clay.
En el cauce de aquel río
In the bed of that river
Quiero volver a vivir,
I want to live again,
Ser guijarro del sonido
To be a pebble of sound
Y con sus aguas fluir.
And flow with its waters.
Luna de esta noche larga
Moon of this long night
Vuelve tu cara a mi ayer,
Turn your face to my yesterday,
Cuéntame cómo he cambiado,
Tell me how I have changed,
Dime como he de crecer.
Tell me how I should grow.
Luna madre milenaria
Mother moon, a thousand years old
Dime cómo he de volver,
Tell me how I should return,
Cuál será mi casa?
What will be my home?
Dime cuándo lo sabré.
Tell me when I will know.
Luna de esta noche larga
Moon of this long night
Vuelve tu cara a mi ayer,
Turn your face to my yesterday,
Cuéntame cómo he cambiado,
Tell me how I have changed,
Dime como he de crecer.
Tell me how I should grow.
Luna madre milenaria
Mother moon, a thousand years old
Dime cómo he de volver,
Tell me how I should return,
Cuál será mi casa?
What will be my home?
Dime cuándo lo sabré.
Tell me when I will know.





Writer(s): Georgina Hassan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.