Paroles et traduction Georgina Hassan - Un Pájaro
Vos
tenías
un
pájaro
en
blanco
You
had
a
bird
in
white
En
blanco
de
blanco
papel
In
white
of
white
paper
Ella
solo
tenía
su
tinta
She
only
had
her
ink
Pintando
dibujos
en
él.
Painting
pictures
on
it.
Solo
tenía
la
hoja
en
blanco
She
only
had
the
blank
page
Lugares
en
dónde
escribir
Places
to
write
on
Todo
lo
blanco
se
iba
borrando
All
the
white
was
fading
out
Parece
que
vas
a
vivir.
Looks
like
you're
gonna
live.
Parece
que
vas
para
atrás
Seems
like
you're
going
backwards
Que
venís
o
te
vas
That
you're
coming
or
going
Ya
no
sé
qué
parece
I
don't
know
what
it
looks
like
anymore
Parece
que
no
me
miras
Looks
like
you're
not
looking
at
me
Y
no
se
si
escuchas
And
I
don't
know
if
you
can
hear
A
las
plantas
que
crecen.
The
plants
that
are
growing.
En
blanco
papel
que
me
diste
On
the
blank
paper
you
gave
me
Pusiste
tu
nombre
You
put
your
name
Tu
puño
y
tu
letra
Your
fist
and
your
handwriting
Y
solo
se
leer
amor
And
I
can
only
read
love
Para
cuando
te
fuiste
By
the
time
you
were
gone
No
quise
aprender.
I
didn't
want
to
learn.
Cada
pregunta
merece
respuesta
Every
question
deserves
an
answer
Parece
que
vas
a
mentir
Looks
like
you're
gonna
lie
Todos
los
días
me
visto
de
blanco
Every
day
I
dress
in
white
Pensando
que
te
querés
ir.
Thinking
that
you
wanna
leave.
Toda
sonrisa
parece
que
es
tuya
Every
smile
seems
to
be
yours
Tristeza
de
solo
existir
Sadness
of
just
existing
Muda,
callada,
más
sorda
que
ciega
Mute,
silent,
more
deaf
than
blind
Deseándote
en
tu
ir
y
venir.
Wishing
you
on
your
coming
and
going.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.