Georgina - Canciones perdidas - Temas aparte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Georgina - Canciones perdidas - Temas aparte




Canciones perdidas - Temas aparte
Lost Songs - Separate Themes
Plaqueta por favor
Please cue
Canción cuatro, toma cuatro
Song take four
Un segundo
One sec
Yeah
Acción
Action
A las canciones perdidas que exprimen la vida
To the lost songs that squeeze life
Entrego la mía y no se si cantar y llorar
I hand over mine and I don't know whether to sing and cry
Llorar y cantar otra vez
Cry and sing again
Creo en cada palabra que nunca me dices
I believe in every word that you never say to me
Cuando te sonríes
When you smile at me
Por dentro evitando expresar que a ti
Avoiding expressing it inside that you
Te hace gracia también
It makes you laugh too
Y la verdad está bien
And the truth is fine
¿Para qué más?, si estamos bien
Why more, if we're fine
No me quiero enterar de tu vida
I don't want to know about your life
Si quieres yo puedo contarte la mía
If you want, I can tell you mine
Persigo a la suerte y contigo
I chase luck and with you
Parece que siempre la habrá
It seems like it will always be there
Ciudadano del planeta
Citizen of the world
Que encuentras canciones
Who finds songs
Que daba por muertas
That I had given for dead
Ya se quedaran para siempre
They will stay forever
Sonando en mi soledad
Playing in my loneliness
Y la verdad está bien
And the truth is fine
¿Para qué más?
Why more?
Seré un ángel que vuela a escondidas
I will be an angel who flies in secret
Por miedo a que un día le roben las alas
For fear that he knocks his wings down
Siempre se descuida y a veces olvida
He always misses and sometimes forgets
Que sabe volar
That he knows how to fly
Marinero de montevideo
Sailor from Montevideo
No eres el primero
You are not the first
Que ha sentido miedo
Who has felt fear
En cruzar el océano
In crossing the ocean
Y luego te olvides
And then you forget
Como regresar
How to go back
Y la verdad
And the truth
No me quiero enterar de tu vida
I don't want to know about your life
Si quieres yo puedo contarte la mía
If you want, I can tell you mine
Persigo a la suerte y contigo
I chase luck and with you
Parece que siempre la habrá
It seems like it will always be there
Ciudadano del planeta
Citizen of the world
Que encuentras canciones
Who finds songs
Que daba por muertas
That I had given for dead
Ya se quedarán
They will stay
Para siempre sonando
Forever playing
En mi soledad
In my loneliness
Y la verdad está bien
And the truth is fine
Y la verdad está bien
And the truth is fine
Y la verdad
And the truth
A las canciones perdidas
To the lost songs
Que exprimen la vida
That squeeze life
Entrego la mía
I hand over mine
Y no si cantar y llorar
And I don't know whether to sing and cry
Llorar y cantar otra vez
Cry and sing again





Writer(s): Georgina Leon Barrios


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.