Paroles et traduction Georgina - Con Solo una Mirada (Latin Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con Solo una Mirada (Latin Remix)
With Just One Look (Latin Remix)
Voy
camino
a
la
estación
y
tú
no
sabes
nada
I'm
on
my
way
to
the
station
and
you
know
nothing
Tú
vas
conmigo
You're
coming
with
me
Un
boleto
al
exterior
con
dedo
puesto
en
el
mapa
A
one-way
ticket
with
my
finger
on
the
map
Es
mi
destino
It's
my
destiny
No
hace
falta
explicación,
me
sobran
las
palabras
No
explanation
needed,
words
are
superfluous
No
hay
pecado
no
hay
culpable,
no
hay
verdad,
no
hay
nada
There's
no
sin,
no
guilty
party,
no
truth,
no
nothing
Noo,
no
es
casualidad,
mi
vista
se
encargo
de
demostrar
No,
it's
not
a
coincidence,
my
eyes
took
care
of
showing
Que
yo
en
tú
vida
no
tengo
lugar.
That
I
have
no
place
in
your
life.
Me
mataste
la
ilución
con
solo
una
mirada
You
killed
my
illusion
with
just
one
look
Que
me
castiga
That
punishes
me
Acabaste
con
mi
amor
y
tú
no
sabes
nada
You
ended
my
love
and
you
know
nothing
No
te
imaginas
que,
te
vi
en
aquél
lugar
You
can't
imagine,
I
saw
you
in
that
place
Tratando
de
besar
a
la
que
con
quien
hoy
si
quieres
Trying
to
kiss
the
one
you
want
to
be
with
now
Te
puedes
quedar.
You
can
stay
with
her.
Mi
intención
no
es
reprochar
lo
que
te
venga
en
gana
My
intention
isn't
to
reproach
whatever
comes
to
your
mind
Hoy
te
doy
la
libertad
de
no
callarte
nada
Today
I
give
you
the
freedom
to
not
hold
back
anything
Con
mi
alma
en
el
silencio
me
alejó
de
tú
cama
With
my
soul
in
silence
I
walk
away
from
your
bed
Y
a
mi
paso
voy
borrando
huellas
de
la
nada
And
as
I
go,
I
erase
the
traces
of
nothing
Noo,
no
es
casualidad,
mi
vista
se
encargo
de
demostrar
No,
it's
not
a
coincidence,
my
eyes
took
care
of
showing
Que
yo
en
tú
vida
no
tengo
lugar.
That
I
have
no
place
in
your
life.
Me
mataste
la
ilución
con
solo
una
mirada
You
killed
my
illusion
with
just
one
look
Que
me
castiga
That
punishes
me
Acabaste
con
mi
amor
y
tú
no
sabes
nada
You
ended
my
love
and
you
know
nothing
No
te
imaginas
que,
te
vi
en
aquél
lugar
You
can't
imagine,
I
saw
you
in
that
place
Tratando
de
besar
a
la
que
con
quien
hoy
si
quieres
Trying
to
kiss
the
one
you
want
to
be
with
now
Te
puedes
quedar.
You
can
stay
with
her.
Hoy
me
marcho,
escapando
de
tú
confesión
Today
I
leave,
escaping
your
confession
Con
el
tiempo
borrame
el
dolor
With
time,
erase
the
pain
Tu
traición
Your
betrayal
Me
mataste
la
ilución
con
solo
una
mirada
You
killed
my
illusion
with
just
one
look
Que
me
castiga
That
punishes
me
Acabaste
con
mi
amor
y
tú
no
sabes
nada
You
ended
my
love
and
you
know
nothing
No
te
imaginas
que,
te
vi
en
aquél
lugar
You
can't
imagine,
I
saw
you
in
that
place
Tratando
de
besar
a
la
que
con
quien
hoy
si
quieres
Trying
to
kiss
the
one
you
want
to
be
with
now
Te
puedes
quedar.
You
can
stay
with
her.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.