Georgina - Con Solo una Mirada (Latin Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Georgina - Con Solo una Mirada (Latin Remix)




Con Solo una Mirada (Latin Remix)
With Just One Look (Latin Remix)
Voy camino a la estación y no sabes nada
I'm on my way to the station and you know nothing
vas conmigo
You're coming with me
Un boleto al exterior con dedo puesto en el mapa
A one-way ticket with my finger on the map
Es mi destino
It's my destiny
No hace falta explicación, me sobran las palabras
No explanation needed, words are superfluous
No hay pecado no hay culpable, no hay verdad, no hay nada
There's no sin, no guilty party, no truth, no nothing
Noo, no es casualidad, mi vista se encargo de demostrar
No, it's not a coincidence, my eyes took care of showing
Que yo en vida no tengo lugar.
That I have no place in your life.
Me mataste la ilución con solo una mirada
You killed my illusion with just one look
Que me castiga
That punishes me
Acabaste con mi amor y no sabes nada
You ended my love and you know nothing
No te imaginas que, te vi en aquél lugar
You can't imagine, I saw you in that place
Tratando de besar a la que con quien hoy si quieres
Trying to kiss the one you want to be with now
Te puedes quedar.
You can stay with her.
Mi intención no es reprochar lo que te venga en gana
My intention isn't to reproach whatever comes to your mind
Hoy te doy la libertad de no callarte nada
Today I give you the freedom to not hold back anything
Con mi alma en el silencio me alejó de cama
With my soul in silence I walk away from your bed
Y a mi paso voy borrando huellas de la nada
And as I go, I erase the traces of nothing
Noo, no es casualidad, mi vista se encargo de demostrar
No, it's not a coincidence, my eyes took care of showing
Que yo en vida no tengo lugar.
That I have no place in your life.
Me mataste la ilución con solo una mirada
You killed my illusion with just one look
Que me castiga
That punishes me
Acabaste con mi amor y no sabes nada
You ended my love and you know nothing
No te imaginas que, te vi en aquél lugar
You can't imagine, I saw you in that place
Tratando de besar a la que con quien hoy si quieres
Trying to kiss the one you want to be with now
Te puedes quedar.
You can stay with her.
Hoy me marcho, escapando de confesión
Today I leave, escaping your confession
Con el tiempo borrame el dolor
With time, erase the pain
Tu traición
Your betrayal
Me mataste la ilución con solo una mirada
You killed my illusion with just one look
Que me castiga
That punishes me
Acabaste con mi amor y no sabes nada
You ended my love and you know nothing
No te imaginas que, te vi en aquél lugar
You can't imagine, I saw you in that place
Tratando de besar a la que con quien hoy si quieres
Trying to kiss the one you want to be with now
Te puedes quedar.
You can stay with her.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.