Georgina - Con solo una mirada - traduction des paroles en allemand

Con solo una mirada - Georginatraduction en allemand




Con solo una mirada
Mit nur einem Blick
Voy camino a la estación y no sabes nada
Ich gehe zum Bahnhof und du weißt von nichts
No vas conmigo
Du kommst nicht mit mir
Un billete al exterior con dedo puesto en el mapa
Ein Ticket ins Ausland, den Finger auf die Karte gelegt
Es mi destino
Das ist mein Ziel
No hace falta explicación, me sobran las palabras
Es braucht keine Erklärung, mir fehlen die Worte
No hay pecado, no hay culpable, no hay verdad, no hay nada
Es gibt keine Sünde, keine Schuld, keine Wahrheit, nichts
No es casualidad, mi vista se encargo de demostrar
Es ist kein Zufall, mein Blick hat es gezeigt
Que yo en tu vida no tengo lugar
Dass ich in deinem Leben keinen Platz habe
Me mataste la ilusión con solo una mirada
Du hast meine Illusion zerstört, mit nur einem Blick
Que me castiga
Der mich bestraft
Acabaste con mi amor y no sabes nada
Du hast meine Liebe beendet und du weißt von nichts
No te imaginas que, te vi en aquél lugar
Du kannst dir nicht vorstellen, dass ich dich dort gesehen habe
Tratando de besar a la que con quien hoy si quieres
Wie du versucht hast, die zu küssen, bei der du heute bleiben willst
Te puedes quedar
Du kannst bleiben
Mi intención no es reprochar lo que te venga en gana
Ich will dir keine Vorwürfe machen, was du auch tust
Hoy te doy la libertad de no callarte nada
Heute gebe ich dir die Freiheit, nichts zu verschweigen
Con el alma en el silencio me voy de tu cama
Mit der Seele in Stille verlasse ich dein Bett
Y a mi paso voy borrando huellas de la nada
Und auf meinem Weg verwische ich die Spuren von Nichts
No es casualidad, mi vista se encargo de demostrar
Es ist kein Zufall, mein Blick hat es gezeigt
Que yo en tu vida no tengo lugar
Dass ich in deinem Leben keinen Platz habe
Me mataste la ilusión con solo una mirada
Du hast meine Illusion zerstört, mit nur einem Blick
Que me castiga
Der mich bestraft
Acabaste con mi amor y no sabes nada
Du hast meine Liebe beendet und du weißt von nichts
No te imaginas que, te vi en aquél lugar
Du kannst dir nicht vorstellen, dass ich dich dort gesehen habe
Tratando de besar a la que con quien hoy si quieres
Wie du versucht hast, die zu küssen, bei der du heute bleiben willst
Te puedes quedar
Du kannst bleiben
Hoy me marcho, escapando de tu confesión
Heute gehe ich, fliehe vor deinem Geständnis
Con el tiempo borraré el dolor
Mit der Zeit werde ich den Schmerz löschen
Que me dejó
Den er hinterlassen hat
Me mataste la ilusión con solo una mirada
Du hast meine Illusion zerstört, mit nur einem Blick
Que me castiga
Der mich bestraft
Acabaste con mi amor y no sabes nada
Du hast meine Liebe beendet und du weißt von nichts
No te imaginas que, te vi en aquél lugar
Du kannst dir nicht vorstellen, dass ich dich dort gesehen habe
Tratando de besar a la que con quien hoy si quieres
Wie du versucht hast, die zu küssen, bei der du heute bleiben willst
Te puedes quedar
Du kannst bleiben
Me mataste la ilusión con solo una mirada
Du hast meine Illusion zerstört, mit nur einem Blick
Que me castiga
Der mich bestraft
Acabaste con mi amor y no sabes nada
Du hast meine Liebe beendet und du weißt von nichts
No te imaginas que, te vi en nuestro lugar
Du kannst dir nicht vorstellen, dass ich dich an unserem Ort gesehen habe
Tratando de besar a la que con quien hoy si quieres
Wie du versucht hast, die zu küssen, bei der du heute bleiben willst
Te puedes quedar
Du kannst bleiben





Writer(s): Facundo Gaspar Eugenio, Georgina Leon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.