Paroles et traduction Georgina - Igual
Salgo
a
buscarme
la
vida;
Выхожу
искать
свою
жизнь;
algo
emocionante
que
pueda
pasar.
Что-то
волнующее,
что
может
произойти.
Una
experiencia
perdida
Упущенный
опыт,
que
tarde
o
temprano
me
voy
a
encontrar.
Который
рано
или
поздно
я
обрету.
Me
siento
un
poco
aburrida;
Мне
немного
скучно;
estoy
empezándome
a
desesperar.
Я
начинаю
отчаиваться.
Tengo
la
mente
vacía;
У
меня
пустая
голова;
hoy
la
musa
ha
decidido
ir
a
pasear.
Сегодня
муза
решила
прогуляться.
Todo
me
sale,
todo
me
sale
igual.
Всё
получается,
всё
получается
так
же.
Todo
me
sale,
todo
me
sale
igual,
Всё
получается,
всё
получается
так
же,
desde
que
no
estás
conmigo
С
тех
пор,
как
тебя
нет
рядом,
todo
me
sabe
mal.
Всё
кажется
невкусным.
Camino
medio
perdida
Брожу
немного
потерянная
por
los
callejones
para
ver
qué
tal.
По
переулкам,
чтобы
посмотреть,
что
как.
Rebusco
por
la
Gran
Vía
Ищу
на
Гран-Виа
alguna
historieta
buena
que
contar.
Какую-нибудь
хорошую
историю,
чтобы
рассказать.
Vivir
de
la
poesía
Жить
поэзией
y
poder
sobrevivir
a
fin
de
mes:
И
выживать
до
конца
месяца:
maravillosa
utopía;
Чудесная
утопия;
eres
todo
lo
que
necesito
ser.
Ты
- всё,
кем
я
хочу
быть.
Todo
me
sale,
todo
me
sale
igual.
Всё
получается,
всё
получается
так
же.
Todo
me
sale,
todo
me
sale
igual,
Всё
получается,
всё
получается
так
же,
desde
que
no
estás
conmigo...
С
тех
пор,
как
тебя
нет
рядом...
todo
me
sabe
mal.
Всё
кажется
невкусным.
Eres
de
papel...
pintura
y
un
pincel,
Ты
словно
из
бумаги...
краски
и
кисть,
mi
mayor
inspiración.
Моё
главное
вдохновение.
Eres
el
motor
que
bombea
mi
corazón.
Ты
- мотор,
качающий
моё
сердце.
que
le
falta
a
esta
canción.
Которого
не
хватает
этой
песне.
Todo
me
sale,
todo
me
sale
igual...
Всё
получается,
всё
получается
так
же...
Todo
me
sale,
todo
me
sale
igual...
(...)
Всё
получается,
всё
получается
так
же...
(...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Georgina Meranvel Leon Barrios
Album
Casí
date de sortie
21-04-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.