Paroles et traduction Georgina - Mañana o ayer - Version inesperada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mañana o ayer - Version inesperada
Mañana o ayer - Unexpected Version
Yo
no
quiero,
que
quieras
I
don't
want
you
to
love
me
como
yo
te
quiero,
pero
a
tu
manera
The
way
I
love
you,
but
in
your
own
way
quiero
que
me
quieras.
I
want
you
to
love
me.
Porque
grande,
grande
es
tu
corazón.
Because
your
heart
is
big
and
vast.
No,
no,
no,
no
te
pido,
que
pidas
No,
no,
no,
I
don't
ask
you
to
want
me,
como
yo
te
pido,
pero
si
lo
pides
Like
I
ask
you,
but
if
you
do,
me
escapo
contigo
I'll
run
away
with
you
poque
grande,
grande
es
mi
corazón.
Because
my
heart
is
big
and
vast.
No
pretendo,
que
vengas
volando
I
don't
expect
you
to
come
flying
if
si
no
tienes
alas,
te
puedes
caer,
You
don't
have
wings,
you
could
fall,
ni
tampoco
que
salgas
del
fango
Nor
to
get
out
of
the
mud
no
quiero
más
barro
pegado
en
la
piel.
I
don't
want
any
more
mud
stuck
to
my
skin.
Mañana
o
ayer
Tomorrow
or
yesterday
ahora
o
después
Now
or
later
arriba
o
abajo
Up
or
down
subiendo
o
bajando
Going
up
or
down
te
voy
a
querer
I
will
love
you
lo
vamos
a
hacer
We're
going
to
do
it
abriendo
esta
puerta
Opening
this
door,
me
pides
el
mundo
y
lo
pongo
a
tus
pies.
You
ask
me
for
the
world,
and
I
lay
it
at
your
feet.
Yo
no
quiero
que
quieras
I
don't
want
you
to
love
me
con
cinco
sentidos,
With
five
senses,
con
el
gusto
y
el
tacto
With
taste
and
touch
eres
bien
recibido.
You
are
welcomed.
Poque
grande,
grande
es
nuestro
corazón.
Because
our
hearts
are
big
and
vast.
No,
no,
no
yo
no
quiero
que
sueñes
No,
no,
no,
I
don't
want
you
to
dream
lo
que
algunos
sueñan
What
some
people
dream
la
casa
perfecta,
de
puertas
afuera
The
perfect
house,
closed
off
from
others
para
mi
no
hay
más
hogar
que
el
corazón.
For
me,
there
is
no
home
but
the
heart.
No
pretendo,
que
vengas
volando
I
don't
expect
you
to
come
flying
if
si
no
tienes
alas,
te
puedes
caer,
You
don't
have
wings,
you
could
fall,
ni
tampoco
que
salgas
del
fango
Nor
to
get
out
of
the
mud
no
quiero
más
barro
pegado
en
la
piel.
I
don't
want
any
more
mud
stuck
to
my
skin.
ahora
o
después
Now
or
later
arriba
o
abajo
Up
or
down
subiendo
o
bajando
Going
up
or
down
te
voy
a
querer
I
will
love
you
lo
vamos
a
hacer
We're
going
to
do
it
abriendo
esta
puerta
Opening
this
door,
me
pides
el
mundo
y
lo
pongo
a
tus
pies.
You
ask
me
for
the
world,
and
I
lay
it
at
your
feet.
Al
amanecer,
en
la
noche
oscura
At
dawn,
in
the
dark
of
the
night
aunque
no
exista
luna
Even
if
there
is
no
moon
te
voy
a
querer
I
will
love
you
te
vuelvo
a
querer
I
will
love
you
again
abriendo
esta
puerta
Opening
this
door,
me
pides
el
mundo
y
lo
pongo
a
tus
pies.
You
ask
me
for
the
world,
and
I
lay
it
at
your
feet.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Georgina Leon Barrios, Tisuby Gonzalez, Rodrigo Llamadares
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.