Georgina - Menamoré - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Georgina - Menamoré




Menamoré
I Fell in Love
Me enamoré de un tipo que parece tonto y no lo es
I fell in love with a guy who seems silly and isn't
No es un modelo de Hugo Boss
He's not a Hugo Boss model
Pero modela para toda su ropa interior
But he models all his underwear for me
Me enamoré de alguien que no usa perfume y huele bien
I fell in love with someone who doesn't wear cologne and smells good
No es un amante de novelas
He's not a romance novel lover
Pero me entrega su amor sin escenas ni guion
But he gives me his love without scenes or a script
No tiene cabellera hermosa
He doesn't have beautiful hair
No es un metrosexual de la prensa rosa
He's not a metrosexual from the tabloids
Porque yo me enamoré de un tipo que no me ha dado flores ni una vez
Because I fell in love with a guy who has never given me flowers once
Pero llenó de primaveras toda esta casa vacía
But he filled this empty house with springs
No quiero rosas que arrancadas el tiempo ha de marchitar
I don't want roses that have been plucked and that time will wither
Prefiero estar contigo y convertir todos los meses en abril
I prefer to be with you and turn every month into April
Me enamoré de alguien que cree que el matrimonio es un papel
I fell in love with someone who thinks marriage is just a piece of paper
De alguien que se queja por todo
Someone who complains about everything
Pero me da la razón sin pedir explicación
But he agrees with me without asking for an explanation
No quiere ver que existe un Dios que puede mucho más que él
He doesn't want to see that there is a God who can do much more than he can
Pero me lleva al paraíso cuando hacemos el amor
But he takes me to paradise when we make love
No tiene cabellera hermosa
He doesn't have beautiful hair
No es un metrosexual de la prensa rosa
He's not a metrosexual from the tabloids
Porque yo me enamoré de un tipo que no me ha dado flores ni una vez
Because I fell in love with a guy who has never given me flowers once
Pero llenó de primaveras toda esta casa vacía
But he filled this empty house with springs
No quiero rosas que arrancadas el tiempo ha de marchitar
I don't want roses that have been plucked and that time will wither
Prefiero estar contigo y convertir todos los meses en abril
I prefer to be with you and turn every month into April
Me enamoré de un tipo que no me ha dado flores ni una vez
I fell in love with a guy who has never given me flowers once
Pero llenó de primaveras toda esta casa vacía
But he filled this empty house with springs
No quiero rosas que arrancadas el tiempo ha de marchitar
I don't want roses that have been plucked and that time will wither
Prefiero estar contigo y convertir todos los meses en abril
I prefer to be with you and turn every month into April





Writer(s): Georgina Leon Barrios


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.