Paroles et traduction Georgina - Menos es más
Menos es más
Меньше значит больше
ya
se
que
es
mejor
Теперь
я
знаю,
что
лучше,
cuando
es
poco
a
poco
Когда
это
происходит
постепенно,
que
menos
es
mas
Что
меньше
значит
больше,
aunque
lo
quiera
todo
Хотя
я
хочу
всего
и
сразу.
alguna
vez
pienso
que
no
siempre
es
bueno
esperar
Иногда
я
думаю,
что
не
всегда
хорошо
ждать,
cuando
estamos
juntos
Когда
мы
вместе,
se
me
hace
tan
corto
Время
так
быстро
летит,
que
no
me
doy
cuenta
Что
я
не
замечаю,
si
lo
dimos
todo
Если
мы
отдали
все,
o
lo
suficiente
para
comenzarnos
a
odiar
Или
достаточно,
чтобы
начать
ненавидеть
друг
друга.
y
ahora
que
ya
se
lo
que
hay
И
теперь,
когда
я
знаю,
как
это
бывает,
y
ahora
que
ya
se
lo
vez
И
теперь,
когда
ты
увидел
это,
en
mi
cabeza
loca
Моя
безумная
голова,
se
me
olvida
que
hay
que
esperar
Забывает,
что
нужно
ждать,
un
poco
mas
Немного
больше,
para
echarte
de
menos
Чтобы
соскучиться
по
тебе.
y
gritar
sin
miedo
al
mundo
И
кричать,
не
боясь
всего
мира,
lo
que
nos
queremos
Как
мы
любим
друг
друга.
cuanto
tengo
que
esperar
Когда
мне
ждать,
para
echarte
de
menos
Чтобы
соскучиться
по
тебе.
y
gritarle
sin
miedo
al
mundo
И
кричать,
не
боясь
всего
мира,
que
tu
y
yo
nos
queremos
Что
мы
любим
друг
друга.
nos
queremos
de
mas
Любим
больше,
чем
можем.
ya
se
que
es
mentira
Я
знаю,
это
ложь,
que
nada
es
eterno
Что
ничто
не
вечно,
que
el
amor
es
libre
como
el
pensamiento
Что
любовь
свободна,
как
мысль,
que
cuando
se
acaba
Что
когда
она
заканчивается,
siempre
hay
uno
que
quiere
mas
Всегда
есть
тот,
кто
хочет
больше.
cuando
no
lo
pienso
Когда
я
не
думаю
об
этом,
parece
tan
simple
Кажется,
все
так
просто,
dejarme
llevar
Отдаться
чувствам,
como
siempre
lo
hice
Как
я
всегда
это
делала.
pero
ya
no
quiero
volver
a
sentirme
fugaz
Но
я
больше
не
хочу
чувствовать
себя
преходящей.
y
ahora
que
ya
se
lo
que
ves
И
теперь,
когда
я
знаю,
что
ты
видишь,
y
ahora
que
ya
se
lo
hay
И
теперь,
когда
я
знаю,
как
это
бывает,
en
mi
cabeza
loca
Моя
безумная
голова,
se
me
olvida
que
hay
que
esperar
Забывает,
что
нужно
ждать,
un
poco
mas
Немного
больше,
para
echarte
de
menos
Чтобы
соскучиться
по
тебе.
y
gritar
sin
miedo
al
mundo
И
кричать,
не
боясь
всего
мира,
lo
que
nos
queremos
Как
мы
любим
друг
друга.
cuanto
tengo
que
esperar
Когда
мне
ждать,
para
echarte
de
menos
Чтобы
соскучиться
по
тебе.
y
gritarle
sin
miedo
al
mundo
И
кричать,
не
боясь
всего
мира,
que
tu
y
yo
nos
queremos
Что
мы
любим
друг
друга.
nos
queremos
de
mas
Любим
больше,
чем
можем.
y
tu
y
yo
lo
sabemos
И
ты
знаешь,
что
это
так.
y
ahora
que
ya
se
lo
que
ves
И
теперь,
когда
я
знаю,
что
ты
видишь,
ahora
se
que
menos
es
mas
Теперь
я
знаю,
что
меньше
значит
больше.
y
ahora
que
ya
se
lo
que
ves
И
теперь,
когда
я
знаю,
что
ты
видишь,
ahora
se
que
menos
es
mas
Теперь
я
знаю,
что
меньше
значит
больше.
y
ahora
que
ya
se
lo
que
ves
И
теперь,
когда
я
знаю,
что
ты
видишь,
ahora
se
que
menos
es
mas
Теперь
я
знаю,
что
меньше
значит
больше.
y
ahora
que
ya
se
lo
que
ves
И
теперь,
когда
я
знаю,
что
ты
видишь,
ahora
se
que
menos
es
mas
Теперь
я
знаю,
что
меньше
значит
больше.
y
ahora
que
ya
se
lo
que
ves
И
теперь,
когда
я
знаю,
что
ты
видишь,
ahora
se
que
menos
es
mas
Теперь
я
знаю,
что
меньше
значит
больше.
y
ahora
que
ya
se
lo
que
ves
И
теперь,
когда
я
знаю,
что
ты
видишь,
ahora
se
que
menos
es
mas
Теперь
я
знаю,
что
меньше
значит
больше.
tu
y
yo
lo
sabemos
Ты
знаешь,
что
это
так.
y
ahora
que
ya
se
lo
que
ves
И
теперь,
когда
я
знаю,
что
ты
видишь,
ahora
se
que
menos
es
mas
Теперь
я
знаю,
что
меньше
значит
больше.
y
ahora
que
ya
se
lo
que
ves
И
теперь,
когда
я
знаю,
что
ты
видишь,
ahora
se
que
menos
es
mas
Теперь
я
знаю,
что
меньше
значит
больше.
nos
queremos
Мы
любим
друг
друга.
tu
y
yo
lo
sabemos
Ты
знаешь,
что
это
так.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Georgina Meranvel Leon Barrios
Album
Dilema
date de sortie
28-08-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.