Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi propio funeral
Meine eigene Beerdigung
Hoy
todo
parece
distinto
Heute
scheint
alles
anders
Como
si
el
mundo
quisiera
Als
ob
die
Welt
wollte
Que
me
pusiera
a
llorar
Dass
ich
anfange
zu
weinen
Hoy
el
sol
no
brilla
conmigo
Heute
scheint
die
Sonne
nicht
mit
mir
Soy
mi
peor
enemigo
Ich
bin
mein
schlimmster
Feind
Creo
que
me
caigo
mal
Ich
glaube,
ich
kann
mich
selbst
nicht
leiden
Porque
hoy
tengo
la
energía
Denn
heute
habe
ich
die
Energie
De
mi
propio
funeral
Meiner
eigenen
Beerdigung
Arrugándome
la
cara
Und
mein
Gesicht
verzieht
sich
Cuatro
calaveras
hay
en
cada
esquina
de
mi
cama
Vier
Totenköpfe
sind
an
jeder
Ecke
meines
Bettes
Y
hay
una
nube
en
la
ventana
Und
eine
Wolke
ist
am
Fenster
Que
no
me
deja
brillar
Die
mich
nicht
strahlen
lässt
Tengo
la
cabeza
llena
de
películas
amargas
Mein
Kopf
ist
voll
von
bitteren
Filmen
Y
en
vez
de
príncipes,
fantasmas
Und
statt
Prinzen,
wollen
Geister
Quieren
sacarme
a
bailar
Mich
zum
Tanzen
auffordern
1,
2,
3,
4,
5,
6,
7,
8,
9 y
10
1,
2,
3,
4,
5,
6,
7,
8,
9 und
10
Respirar
profundo
para
liberar
el
estrés
Tief
durchatmen,
um
den
Stress
loszulassen
Yo
prefiero
un
beso
tuyo
Ich
bevorzuge
einen
Kuss
von
dir
Hoy
soy
la
manzana
podrida
Heute
bin
ich
der
faule
Apfel
Soy
el
pulgar
en
la
herida
Ich
bin
der
Daumen
in
der
Wunde
Soy
una
gracia
de
más
Ich
bin
ein
Witz
zu
viel
Hoy,
hoy
pasa
el
tiempo
muy
lento
Heute,
heute
vergeht
die
Zeit
sehr
langsam
Y
si
no
lluevo,
reviento
Und
wenn
ich
nicht
weine,
platze
ich
Mañana
espero
aclarar
Morgen
hoffe
ich,
dass
es
sich
aufklärt
Cuatro
calaveras
hay
en
cada
esquina
de
mi
cama
Vier
Totenköpfe
sind
an
jeder
Ecke
meines
Bettes
Y
hay
una
nube
en
la
ventana
Und
eine
Wolke
ist
am
Fenster
Que
no
me
deja
brillar
Die
mich
nicht
strahlen
lässt
Tengo
la
cabeza
llena
de
películas
amargas
Mein
Kopf
ist
voll
von
bitteren
Filmen
Y
en
vez
de
príncipes,
fantasmas
Und
statt
Prinzen,
wollen
Geister
Quieren
sacarme
a
bailar
Mich
zum
Tanzen
auffordern
1,
2,
3,
4,
5,
6,
7,
8,
9 y
10
1,
2,
3,
4,
5,
6,
7,
8,
9 und
10
Respirar
profundo
para
liberar
el
estrés
Tief
durchatmen,
um
den
Stress
loszulassen
4,
5,
6,
7,
8,
9 y
10
4,
5,
6,
7,
8,
9 und
10
Respirar
profundo
y
siempre
cuento
Tief
durchatmen
und
ich
zähle
immer
1,
2,
3,
4,
5,
6,
7,
8,
9 y
10
1,
2,
3,
4,
5,
6,
7,
8,
9 und
10
Respirar
profundo
para
liberar
el
estrés
Tief
durchatmen,
um
den
Stress
loszulassen
1,
2,
3,
1,
2,
3,
1,
2,
3
1,
2,
3,
1,
2,
3,
1,
2,
3
Cuento
1,
2,
3
Ich
zähle
1,
2,
3
Cuatro
calaveras
hay
en
cada
esquina
de
mi
cama
Vier
Totenköpfe
sind
an
jeder
Ecke
meines
Bettes
Y
hay
una
nube
en
la
ventana
Und
eine
Wolke
ist
am
Fenster
Que
no
me
deja
brillar
Die
mich
nicht
strahlen
lässt
Tengo
la
cabeza
llena
de
películas
amargas
Mein
Kopf
ist
voll
von
bitteren
Filmen
Y
en
vez
de
príncipes,
fantasmas
Und
statt
Prinzen,
wollen
Geister
Quieren
sacarme
a
bailar
Mich
zum
Tanzen
auffordern
Hoy
soy
la
mujer
maravilla
Heute
bin
ich
Wonder
Woman
Soy
lo
mejor
de
la
vida
Ich
bin
das
Beste
am
Leben
No
encontrarás
nada
igual
Du
wirst
nichts
Vergleichbares
finden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alvaro De Azcarate Rodriguez, Georgina Meranvel Leon Barrios
Album
Dilema
date de sortie
28-08-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.