Georgina - Mi propio funeral - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Georgina - Mi propio funeral




Mi propio funeral
My Own Funeral
Hoy todo parece distinto
Today, everything seems different
Como si el mundo quisiera
As if the world wanted
Que me pusiera a llorar
For me to start crying
Hoy el sol no brilla conmigo
Today, the sun is not shining with me
Soy mi peor enemigo
I am my own worst enemy
Creo que me caigo mal
I think I hate myself
Porque hoy tengo la energía
Because today, I have the energy
De mi propio funeral
Of of my own funeral
Arrugándome la cara
With my face crumbled up
Cuatro calaveras hay en cada esquina de mi cama
There are four skulls on each corner of my bed
Y hay una nube en la ventana
And there is a cloud on the window
Que no me deja brillar
That is not letting me shine
Tengo la cabeza llena de películas amargas
My head is full of bitter movies
Y en vez de príncipes, fantasmas
And instead of princes, ghosts
Quieren sacarme a bailar
Want to take me out dancing
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 y 10
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, and 10
Respirar profundo para liberar el estrés
Taking a deep breath to release the stress
Yo prefiero un beso tuyo
I would prefer a kiss from you
Hoy soy la manzana podrida
Today, I am the rotten apple
Soy el pulgar en la herida
I am a sore thumb
Soy una gracia de más
I am an extra
Hoy, hoy pasa el tiempo muy lento
Today, time is passing by very slowly
Y si no lluevo, reviento
And if I do not rain, I will explode
Mañana espero aclarar
Tomorrow, I hope to clear up
Cuatro calaveras hay en cada esquina de mi cama
There are four skulls on each corner of my bed
Y hay una nube en la ventana
And there is a cloud on the window
Que no me deja brillar
That is not letting me shine
Tengo la cabeza llena de películas amargas
My head is full of bitter movies
Y en vez de príncipes, fantasmas
And instead of princes, ghosts
Quieren sacarme a bailar
Want to take me out dancing
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 y 10
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, and 10
Respirar profundo para liberar el estrés
Taking a deep breath to release the stress
4, 5, 6, 7, 8, 9 y 10
4, 5, 6, 7, 8, 9, and 10
Respirar profundo y siempre cuento
Breathing deeply and always counting
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 y 10
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, and 10
Respirar profundo para liberar el estrés
Taking deep breaths to release the stress
1, 2, 3, 1, 2, 3, 1, 2, 3
1, 2, 3, 1, 2, 3, 1, 2, 3
Cuento 1, 2, 3
I count 1, 2, 3
Cuatro calaveras hay en cada esquina de mi cama
There are four skulls on each corner of my bed
Y hay una nube en la ventana
And there is a cloud on the window
Que no me deja brillar
That is not letting me shine
Tengo la cabeza llena de películas amargas
My head is full of bitter movies
Y en vez de príncipes, fantasmas
And instead of princes, ghosts
Quieren sacarme a bailar
Want to take me out dancing
Hoy soy la mujer maravilla
Today, I am Wonder Woman
Soy lo mejor de la vida
I am the best of the best
No encontrarás nada igual
You will not find anything like me





Writer(s): Alvaro De Azcarate Rodriguez, Georgina Meranvel Leon Barrios


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.