Paroles et traduction Georgina - Nunca más - 2019 Version
Nunca más - 2019 Version
Никогда больше - Версия 2019
Pensando,
como
ocultar
lo
que
está
pasando
Думая,
как
скрыть
происходящее
Tus
caricias
te
están
delatando
Твои
ласки
выдают
тебя
No
voy
a
aceptarlo.
Я
не
приму
этого.
Que
raro,
cantarle
esta
canción
a
un
extraño
Как
странно
петь
эту
песню
незнакомцу
Con
quien
juraba
compartir
más
de
mil
años
С
тем,
кому
я
клялся
делить
больше
тысячи
лет
No
voy
a
aceptarlo.
Я
не
приму
этого.
Si
pudiera
mejorar
algo
que
haya
hecho
mal,
Если
бы
я
мог
исправить
что-то,
что
сделал
не
так,
Ven
dime
por
favor
no
aguanto
más.
Приди,
скажи
мне,
пожалуйста,
я
не
могу
этого
больше
выносить.
Si
tú
quieres
terminar,
para
no
verme
jamás.
Если
ты
хочешь
расстаться,
чтобы
я
больше
никогда
не
видел
тебя.
No
vuelvas
Не
возвращайся.
Y
llévate
mi
alma
para
no
verla
И
забери
мою
душу,
чтобы
не
видеть
ее,
Y
mis
ojos
para
no
verte
más,
И
мои
глаза,
чтобы
не
видеть
тебя
снова,
Mi
piel
para
no
sentir
tu
huella
Мою
кожу,
чтобы
не
чувствовать
твоих
следов
Nunca
más.
Никогда
больше.
Borrando,
cada
pensamiento
tuyo,
te
extraño
Вычеркивая
каждую
мысль
о
тебе,
я
скучаю
Aún
recuerdo
tus
caricias
y
tus
labios,
Я
все
еще
помню
твои
ласки
и
твои
губы,
No
voy
a
aceptarlo.
Я
не
приму
этого.
Si
pudiera
mejorar
algo
que
haya
hecho
mal
Если
бы
я
мог
исправить
что-то,
что
сделал
не
так
Ven
y
dime
por
favor,
no
aguanto
más.
Приди
и
скажи
мне,
пожалуйста,
я
не
могу
этого
больше
выносить.
Si
tú
quieres
terminar,
para
no
verme
jamás.
Если
ты
хочешь
расстаться,
чтобы
я
больше
никогда
не
видел
тебя.
No
vuelvas
Не
возвращайся
Y
llévate
mi
alma
para
no
verla
И
забери
мою
душу,
чтобы
не
видеть
ее,
Y
mis
ojos
para
no
verte
más,
И
мои
глаза,
чтобы
не
видеть
тебя
снова,
Mi
piel
para
no
sentir
tu
huella.
Мою
кожу,
чтобы
не
чувствовать
твоих
следов.
No
vuelvas
Не
возвращайся
Y
llévate
mi
alma
para
no
verla
И
забери
мою
душу,
чтобы
не
видеть
ее,
Y
mis
ojos
para
no
verte
más,
sin
alientos
И
мои
глаза,
чтобы
не
видеть
тебя
больше,
без
дыхания
Sin
lamentos,
sin
recuerdo
amor.
Без
сожалений,
без
памяти,
любовь.
No
vuelvas
Не
возвращайся
Y
llévate
mi
alma
para
no
verla
И
забери
мою
душу,
чтобы
не
видеть
ее,
Y
mis
ojos
para
no
verte
más,
И
мои
глаза,
чтобы
не
видеть
тебя
снова,
Mi
piel
para
no
sentir
tu
huella,
Мою
кожу,
чтобы
не
чувствовать
твоих
следов,
Nunca
más.
Никогда
больше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Georgina Meranvel Leon Barrios, Tisuey Marina Gonzalez Delima
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.