Georgina - Supermujer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Georgina - Supermujer




Supermujer
Superwoman
Me voy a disfrazar de supermujer
I'm going to dress up as a superwoman
Con un corazón de piedra
With a heart of stone
Si vuelves por aquí
If you come back around here
Ah
Ah
Y aunque no sea verdad
And even though it might not be true
Voy a presumir
I'm going to pretend
Diré que me siento entera
I'll say that I feel whole
Y me acabas de partir
And that you've just ripped me apart
Oh
Oh
Que todo va genial que ha sido fácil
That everything is great and that it's been easy
Que a mi disimular
That I'm very good at pretending
Se me da muy bien
And you are very good at lying
Si quieres te digo que estoy muy bien
If you want, I'll tell you that I'm fine
Que haberlo dejado fue lo mejor
That it was for the best
Que lo decidimos los dos
That we both decided
Y que a nadie le dolió
That it didn't hurt anyone
¡Bien! si quieres te digo que estoy muy bien
Alright! If you want, I'll tell you that I'm doing great
Que nunca me había sentido mejor
That I've never felt better
Que somos amigos
That we're friends
Y que cuentas conmigo
And that you can count on me
Oh
Oh
Me voy a divertir hasta conseguir
I'm going to have fun until I get my mind
Que la mente me persiga
To stop thinking about you
Y se aleje de ti
And move on from you
Ah
Ah
Si hoy voy a salir hasta que por fin
Today I'm going to go out until I finally
Recupere el autoestima
Get back my self-esteem
Y deje de sentir
And stop feeling
Oh
Oh
Que te quiero abrazar
That I want to hold you
Que no es tan fácil
That it's not fair
Que no he sido capaz
That I haven't been capable
Que soy tan frágil
That I'm so fragile
Que a mi disimular
That I'm very good at pretending
Se me da muy bien
And you are very good at lying
Si quieres te digo que estoy muy bien
If you want, I'll tell you that I'm fine
Que haberlo dejado fue lo mejor
That it was for the best
Que lo decidimos los dos
That we both decided
Y que a nadie le dolió
That it didn't hurt anyone
¡Bien! si quieres te digo que estoy muy bien,
Alright! If you want, I'll tell you that I'm doing great,
Que nunca me había sentido mejor,
That I've never felt better,
Que somos amigos
That we're friends
Y que cuentas conmigo
And that you can count on me
Que ya lo superé
That I'm over it
Que no me importa
That I don't care
Que me han visto crecer
That I can see the growth
Desde que estoy sola
Since I’ve left you behind
Que a mi disimular se me da muy bien
That I'm very good at pretending
Oh
Oh
Me voy a disfrazar de supermujer
I'm going to dress up as a superwoman
Con un corazón de piedra
With a heart of stone
Si vuelves por aquí
If you come back around here
¡Bien! si quieres te digo que estoy muy bien
Alright! If you want, I'll tell you that I'm doing great
Que haberlo dejado fue lo mejor
That it was for the best
Que lo decidimos los dos
That we both decided
Y que a nadie le dolió.
And that it didn't hurt anyone.
¡Bien! si quieres te digo que estoy muy bien
Alright! If you want, I'll tell you that I'm doing great,
Que nunca me había sentido mejor
That I've never felt better
Que somos amigos
That we're friends
Y que cuentas conmigo
And that you can count on me
Muy bien
Okay
Que haberlo dejado fue lo mejor
That it was for the best
Que lo decidimos los dos
That we both decided
Y que a nadie le dolió
And that it didn't hurt anyone
¡Bien! si quieres te digo que estoy muy bien
Alright! If you want, I'll tell you that I'm doing great
Que nunca me había sentido mejor
That I've never felt better
Que somos amigos y que cuentas conmigo
That we're friends and that you can count on me





Writer(s): Azcarate Rodriguez Alvaro De, Leon Barrios Georgina Meranvel, Walker Nigel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.