Paroles et traduction Georgio & Hologram Lo' - Chaque jour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'me
dis
faut
que
je
reste
brave
mais
l'alcool
me
rend
saoul
et
colérique
Я
говорю
себе,
что
должен
оставаться
смелым,
но
алкоголь
делает
меня
пьяным
и
злым.
Je
vous
l'avoue
je
suis
dans
le
flou
c'est
trop
pénible
Признаюсь,
я
в
растерянности,
это
слишком
тяжело.
J'arrête
mes
recherches
de
taff,
d'école
Я
прекращаю
поиски
работы,
учёбы.
Je
veux
pas
qu'on
parle
de
colle
(Naaan)
Я
не
хочу,
чтобы
мы
говорили
о
краже
(Нееет).
Je
souffre
déjà
dans
mes
rimes
Я
и
так
страдаю
в
своих
рифмах.
Des
fois
t'as
comme
envie
d'écrire
tout
ce
que
t'as
dans
la
tête
Иногда
хочется
записать
всё,
что
у
тебя
в
голове.
Dans
mon
coeur
c'est
pas
la
fête
В
моем
сердце
не
праздник.
Faut
que
je
le
fasse
avant
qu'une
balle
m'atteigne
Я
должен
сделать
это
до
того,
как
пуля
настигнет
меня.
Car
j'ai
traîné
dans
la
rue
Потому
что
я
шлялся
по
улицам.
Dealé
dans
la
rue
Толкал
дурь
на
улицах.
Mais
j'suis
pas
un
voyou
Но
я
не
бандит.
Juste
influencable
Просто
подверженный
влиянию.
Comment
parler
sans
lacune
Как
говорить
без
запинки?
Très
vite
j'ai
quitté
le
collège
Я
очень
быстро
бросил
колледж.
Insouciant
c'est
affolant
Беззаботный,
это
ужасно.
Comment
j'ai
pu
rêver
de
billets
violets
Как
я
мог
мечтать
о
фиолетовых
банкнотах?
Mais
j'suis
resté
moi
Но
я
остался
собой.
Oui
maman
j'aime
traîné
le
soir
même
si
tu
détestais
ça
Да,
мама,
я
люблю
гулять
по
вечерам,
даже
если
ты
это
ненавидела.
J'ai
jamais
fais
parti
de
ceux
qui
pillaient
leurs
mères
(Jamais)
Я
никогда
не
был
из
тех,
кто
обворовывает
своих
матерей
(Никогда).
On
a
jamais
fait
les
putes
Мы
никогда
не
занимались
проституцией.
Quand
la
flicaille
nous
arrête
Когда
легавые
арестовывают
нас.
Sur
la
vie
de
oim
on
la
ferme
Клянусь
жизнью,
мы
молчим.
On
rêvait
de
biatches
de
barrettes
Мы
мечтали
о
девчонках,
о
деньгах.
Mais
toujours
aux
postes
pour
des
histoires
de
rackets
Но
всегда
оказывались
в
полиции
из-за
историй
с
вымогательством.
On
est
con
et
minable
je
l'admet
Мы
глупы
и
жалки,
я
признаю.
On
m'a
dit
petit
tu
deviendras
grand,
mais
c'est
quand
j'attends
Мне
говорили,
малыш,
ты
станешь
большим,
но
когда,
я
всё
жду.
Quand
j'chante
j'me
vide
l'esprit
cherche
un
petit
ness-bi
pour
les
grandes
vacances
Когда
я
пою,
я
очищаю
свой
разум,
ищу
немного
денег
на
большие
каникулы.
Franchement,
bonheur
pourquoi
t'es
parti
Честно
говоря,
счастье,
почему
ты
ушло?
Pourrais
tu
r'aimé
ma
vie,
j'aimais
nous
voir
ensemble
Не
мог
бы
ты
полюбить
мою
жизнь
снова,
мне
нравилось,
когда
мы
были
вместе.
On
m'a
dit
petit
tu
deviendras
grand,
mais
c'est
quand
j'attends
Мне
говорили,
малыш,
ты
станешь
большим,
но
когда,
я
всё
жду.
Quand
j'chante
j'me
vide
l'esprit
cherche
un
petit
ness-bi
pour
les
grandes
vacances
Когда
я
пою,
я
очищаю
свой
разум,
ищу
немного
денег
на
большие
каникулы.
Franchement,
bonheur
pourquoi
t'es
parti
Честно
говоря,
счастье,
почему
ты
ушло?
Pourrais
tu
r'aimé
ma
vie,
j'aimais
nous
voir
ensemble
Не
мог
бы
ты
полюбить
мою
жизнь
снова,
мне
нравилось,
когда
мы
были
вместе.
Et
chaque
jour
j'cours
pour
pas
qu'la
vie
m'tacle
И
каждый
день
я
бегу,
чтобы
жизнь
не
сбила
меня
с
ног.
Je
vais
grandir
et
vivre
sur
ma
rive
droite
Я
вырасту
и
буду
жить
на
своём
правом
берегу.
Et
chaque
jour
j'cours
pour
pas
qu'la
vie
tacle
И
каждый
день
я
бегу,
чтобы
жизнь
не
сбила
меня
с
ног.
Je
vais
grandir
et
mourir
sur
ma
rive
droite
Я
вырасту
и
умру
на
своём
правом
берегу.
J'connais
la
vie
et
ses
impératifs
Я
знаю
жизнь
и
её
требования.
Ma
mère
m'a
dit
si
tu
veux
partir
ok
Моя
мама
сказала
мне,
если
хочешь
уйти,
хорошо.
Mais
pas
sur
un
coup
de
tête
je
suis
pas
Materazzi
Но
не
сгоряча,
я
же
не
Матерацци.
J'lai
fais
sans
regrets
Я
сделал
это
без
сожалений.
Pas
de
mauvais
choix
même
si
c'est
chaud
des
soirs
Никакого
плохого
выбора,
даже
если
вечерами
бывает
жарко.
Quand
j'ai
plus
de
pâtes,
j'fais
des
chromes
dans
les
ke-gré
d'ma
ville
(Pariiis)
Когда
у
меня
нет
денег,
я
шатаюсь
по
закоулкам
своего
города
(Париж).
Toi
qui
m'a
vu
naître,
qui
a
su
être
indifférente
Ты,
которая
видела,
как
я
родился,
которая
умела
быть
равнодушной.
Quand
tout
allais
mal
et
j'voulais
pas
qu'on
me
croise
Когда
всё
шло
плохо,
и
я
не
хотел,
чтобы
меня
кто-то
видел.
Comme
Ox
j'suis
casanier
avec
la
fenêtre
ouverte
sur
le
monde
Как
и
Окс,
я
домосед
с
окном,
открытым
в
мир.
A
des
kilomètres
de
tout
ces
shlag
en
boîte
Вдали
от
всех
этих
придурков
в
клубах.
J'me
suis
trompé
vas-y
qu'le
temps
passe
vite
Я
ошибался,
время
летит
так
быстро.
Et
qu'on
est
tous
sembable
(Maiiis)
И
что
мы
все
похожи
(Нооо).
J'me
sens
différent,
j'me
sens
fragile
Я
чувствую
себя
другим,
я
чувствую
себя
хрупким.
Le
morale
monte
et
chute
Настроение
то
поднимается,
то
падает.
La
routine
un
saut
à
l'élastique
où
tu
remontes
ap
Рутина
- это
прыжок
с
тарзанки,
после
которого
ты
поднимаешься.
Quand
les
gens
t'ont
déçu
Когда
люди
разочаровали
тебя.
J'passe
des
sales
dimanches
У
меня
ужасные
воскресенья.
J'vois
ma
ptite
femme
qui
m'mens
Я
вижу,
как
моя
малышка
лжёт
мне.
Je
pense
à
la
veille
à
cette
soirée
Я
думаю
о
прошлой
ночи,
о
той
вечеринке.
Où
j'ai
vu
mon
enfoiré
de
Fayssal
qui
danse
Где
я
видел,
как
танцует
мой
кореш
Файсал.
J'mène
ma
vie
de
baisé,
que
du
rap
aucune
abstinence
Я
живу
своей
жизнью,
полный
рэпа,
никакой
аскезы.
Et
je
me
rappelle
que
pour
exister
j'ai
écris
ce
refrain
qui
chante
И
я
вспоминаю,
что
чтобы
существовать,
я
написал
этот
куплет,
который
поёт.
On
m'a
dit
petit
tu
deviendras
grand,
mais
c'est
quand
j'attends
Мне
говорили,
малыш,
ты
станешь
большим,
но
когда,
я
всё
жду.
Quand
j'chante
j'me
vide
l'esprit
cherche
un
petit
ness-bi
pour
les
grandes
vacances
Когда
я
пою,
я
очищаю
свой
разум,
ищу
немного
денег
на
большие
каникулы.
Franchement,
bonheur
pourquoi
t'es
parti
Честно
говоря,
счастье,
почему
ты
ушло?
Pourrais
tu
r'aimé
ma
vie,
j'aimais
nous
voir
ensemble
Не
мог
бы
ты
полюбить
мою
жизнь
снова,
мне
нравилось,
когда
мы
были
вместе.
On
m'a
dit
petit
tu
deviendras
grand,
mais
c'est
quand
j'attends
Мне
говорили,
малыш,
ты
станешь
большим,
но
когда,
я
всё
жду.
Quand
j'chante
j'me
vide
l'esprit
cherche
un
petit
ness-bi
pour
les
grandes
vacances
Когда
я
пою,
я
очищаю
свой
разум,
ищу
немного
денег
на
большие
каникулы.
Franchement,
bonheur
pourquoi
t'es
parti
Честно
говоря,
счастье,
почему
ты
ушло?
Pourrais
tu
r'aimé
ma
vie,
j'aimais
nous
voir
ensemble
Не
мог
бы
ты
полюбить
мою
жизнь
снова,
мне
нравилось,
когда
мы
были
вместе.
Et
chaque
jour
j'cours
pour
pas
qu'la
vie
m'tacle
И
каждый
день
я
бегу,
чтобы
жизнь
не
сбила
меня
с
ног.
Je
vais
grandir
et
vivre
sur
ma
rive
droite
Я
вырасту
и
буду
жить
на
своём
правом
берегу.
Et
chaque
jour
j'cours
pour
pas
qu'la
vie
tacle
И
каждый
день
я
бегу,
чтобы
жизнь
не
сбила
меня
с
ног.
Je
vais
grandir
et
mourir
sur
ma
rive
droite
Я
вырасту
и
умру
на
своём
правом
берегу.
Et
chaque
jour
j'cours
pour
pas
qu'la
vie
m'tacle
И
каждый
день
я
бегу,
чтобы
жизнь
не
сбила
меня
с
ног.
Je
vais
grandir
et
vivre
sur
ma
rive
droite
Я
вырасту
и
буду
жить
на
своём
правом
берегу.
Et
chaque
jour
j'cours
pour
pas
qu'la
vie
tacle
И
каждый
день
я
бегу,
чтобы
жизнь
не
сбила
меня
с
ног.
Je
vais
grandir
et
mourir
sur
ma
rive
droite
Я
вырасту
и
умру
на
своём
правом
берегу.
Tu
me
connais
ouais
Ты
знаешь
меня,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Louis Courtine, Georges Edouard Nicolo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.