Paroles et traduction Georgio & Hologram Lo' - Hassan sabbah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hassan sabbah
Hassan sabbah
Ma
mère
s'étouffe
dans
ses
angoisses
depuis
qu'j'ai
dis
bye-bye
au
lycée
My
mother
has
been
choking
on
her
anxieties
since
I
said
bye-bye
to
high
school
Ouais
surtout
nous
parle
pas
d'odyssée
Yeah,
don't
even
talk
to
us
about
an
odyssey
Les
nouvelles
sont
pas
bonnes,
c'est
pas
celles
de
Guy
de
Maupassant
The
news
isn't
good;
it's
not
like
the
stories
of
Guy
de
Maupassant
Oui
je
suis
nonchalant
Yes,
I'm
nonchalant
J'oublie
pas
que
mon
gas
Ve-stee
s'allonge
à
l'ombre
I
don't
forget
that
my
buddy
Ve-stee
lays
down
in
the
shade
Moi
je
suis
pas
fière
de
tout,
vu
que
j'ai
fais
autant
de
mal
que
j'en
ai
pour
m'endormir
I'm
not
proud
of
everything,
seeing
as
I've
done
as
much
harm
as
I
need
to
fall
asleep
Hier
j'avais
des
regrets
et
aujourd'hui
c'est
encore
pire
Yesterday
I
had
regrets,
and
today
it's
even
worse
Nous
vivions
dans
un
squat
We
were
living
in
a
squat
Je
te
parle
d'un
temps
que
j'ai
connu
avant
20ans
I'm
talking
about
a
time
I
knew
before
I
was
20
Avant
que
mon
père
me
voie
rimer
sur
l'asphalte
Before
my
father
saw
me
rhyming
on
the
asphalt
Eternelle
mélancolie
c'est
encore
plus
la
merde
maintenant
je
cogite
Eternal
melancholy,
it's
even
more
messed
up
now,
I'm
thinking
Comment
vous
dire
j'ai
peur
de
moi
et
d'mes
élans
de
folies
How
can
I
tell
you,
I'm
afraid
of
myself
and
my
fits
of
madness
Les
premières
bêtises
The
first
stupid
things
Qui
aurait
pu
savoir
que
le
ptit
George
côtoierait
les
gard'av
Who
would
have
known
that
little
George
would
rub
shoulders
with
the
cops
Deviendrait
bête
et
triste
Would
become
stupid
and
sad
Les
fréquentations
qui
déboussoles
The
disorienting
acquaintances
C'est
lassdeg
It's
tiring
J'ai
frappé
un
tas
de
mecs
I've
hit
a
bunch
of
guys
Pour
prouver
aux
autres
que
j'étais
le
plus
fort
To
prove
to
others
that
I
was
the
strongest
J'attends
tellement
le
moment
où
moi
et
mes
gars
nous
nous
dirons
riches
I'm
waiting
so
much
for
the
moment
when
my
boys
and
I
will
call
ourselves
rich
En
attendant
je
prie
dieux
que
quand
je
déplore
les
choix
de
mon
synopsis
In
the
meantime,
I
pray
to
God
that
when
I
deplore
the
choices
of
my
synopsis
Le
spleen,
les
galères,
les
amendes
qui
s'entassent
The
spleen,
the
hardships,
the
fines
piling
up
Avec
mes
emmerdes
j'pensais
qu'à
dormir
en
classe
With
my
troubles,
I
only
thought
about
sleeping
in
class
La
tise,
les
malheurs,
les
salaires
qui
rendent
barges
Booze,
misfortunes,
wages
that
drive
you
crazy
Ouais
j'suis
comme
Hassan
Sabbah
sale
bâtard
Yeah,
I'm
like
Hassan
Sabbah,
you
bastard
Le
spleen,
les
galères,
les
amendes
qui
s'entassent
The
spleen,
the
hardships,
the
fines
piling
up
Avec
mes
emmerdes
j'pensais
qu'à
dormir
en
classe
With
my
troubles,
I
only
thought
about
sleeping
in
class
La
tise,
les
malheurs,
les
salaires
qui
rendent
barges
Booze,
misfortunes,
wages
that
drive
you
crazy
Ouais
j'suis
comme
Hassan
Sabbah
sale
bâtard
Yeah,
I'm
like
Hassan
Sabbah,
you
bastard
J'aurais
voulu
mon
heure
de
gloire
I
would
have
wanted
my
hour
of
glory
Mon
cœur
ne
parle
que
quand
je
meurs
de
soif
que
je
bois
et
qu'après
j'ai
peur
de
moi
My
heart
only
speaks
when
I'm
dying
of
thirst,
when
I
drink
and
then
I'm
afraid
of
myself
J'suis
resté
infantile
I
stayed
childish
L'enfant
triste
quand
mes
parents
divorces
The
sad
child
when
my
parents
divorced
Ca
n'a
fait
que
m'attendrir
It
only
made
me
more
tender
Je
côtoie
Satan
depuis
l'aube
pensant
que
ça
me
rendrait
plus
fort
I've
been
rubbing
shoulders
with
Satan
since
dawn,
thinking
it
would
make
me
stronger
Et
le
monde
s'arrête
quand
j'vois
ma
mère
qui
chiale
And
the
world
stops
when
I
see
my
mother
crying
Alors
pour
que
la
terre
tourne
je
me
cache
derrière
une
apparence
plus
perspicace
So
for
the
earth
to
keep
turning,
I
hide
behind
a
more
perceptive
appearance
J'regarde
les
filles
qui
dansent
I
look
at
the
girls
dancing
J'ai
les
chevilles
qui
enflent,
c'est
le
skateboard
My
ankles
are
swelling,
it's
the
skateboarding
J'ai
pt'être
tord
d'être,
l'irrespect
en
personne
Maybe
I'm
wrong
to
be
disrespect
personified
Mais
je
suis
rentré
dans
la
ronde
But
I've
joined
the
dance
Je
côtoie
quelques
bobos
et
verres
d'alcool
I
rub
shoulders
with
a
few
bobos
and
glasses
of
alcohol
Je
regarde
quelques
photos
de
mecs
hardcore
I
look
at
a
few
photos
of
hardcore
guys
Quand
on
me
dit
que
j'ai
disparu
j'pense
aux
anciens
potes
When
they
tell
me
I've
disappeared,
I
think
of
old
friends
Je
m'énerve
incapable
d'avouer
qu'à
cause
du
tiek
la
tise
m'a
eue
I
get
worked
up,
unable
to
confess
that
because
of
the
fear,
the
booze
got
me
Mais
bon
moi
j'ai
vu
pire
But
hey,
I've
seen
worse
Enfaite,
moi
j'ai
vu
mam's
mourir
dans
les
vices
d'la
rue
Actually,
I
saw
my
mom
die
in
the
vices
of
the
street
J'passe
des
jours
sans
sortir,
devant
mon
ordinateur
I
spend
days
without
going
out,
in
front
of
my
computer
Ou
à
me
nourrir
de
littérature
Or
feeding
myself
on
literature
Ou
à
me
nourrir
de
littérature
Or
feeding
myself
on
literature
A
lire
toutes
sortes
de
livres
Reading
all
kinds
of
books
Vu
que
j'ai
la
tête
dessus
j'ai
jamais
pensé
à
viser
la
lune
Since
my
head's
in
it,
I
never
thought
of
shooting
for
the
moon
Le
slpeen,
les
galères,
les
amendes
qui
s'entassent
The
spleen,
the
hardships,
the
fines
piling
up
Avec
mes
emmerdes
j'pensais
qu'à
dormir
en
classe
With
my
troubles,
I
only
thought
about
sleeping
in
class
La
tise,
les
malheurs,
les
salaires
qui
rendent
barges
Booze,
misfortunes,
wages
that
drive
you
crazy
Ouais
j'suis
comme
Hassan
Sabbah
sale
bâtard
Yeah,
I'm
like
Hassan
Sabbah,
you
bastard
Le
slpeen,
les
galères,
les
amendes
qui
s'entassent
The
spleen,
the
hardships,
the
fines
piling
up
Avec
mes
emmerdes
j'pensais
qu'à
dormir
en
classe
With
my
troubles,
I
only
thought
about
sleeping
in
class
La
tise,
les
malheurs,
les
salaires
qui
rendent
barges
Booze,
misfortunes,
wages
that
drive
you
crazy
Ouais
j'suis
comme
Hassan
Sabbah
sale
bâtard
Yeah,
I'm
like
Hassan
Sabbah,
you
bastard
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Louis Courtine, Georges Edouard Nicolo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.