Paroles et traduction Georgio & Hologram Lo' - Où est mon Dieu ?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Où est mon Dieu ?
Where is my God?
Si
tu
veux
connaître
l'amitié
et
qu't'as
pas
d'herbe
c'est
mort
If
you
wanna
know
what
friendship
is
and
you
ain't
got
no
weed,
you're
dead
Tellement
en
chien,
le
peu
d'groupies
qu'j'ai
deviennent
mes
potes
So
down
on
my
luck,
the
few
groupies
I
have
become
my
friends
J'traîne
avec
mes
têtes
à
claques,
dans
l'tieks
on
fait
la
maille
I
hang
with
my
knuckleheads,
in
the
hood
we
make
bank
Brigitte
Bardot
défend
les
chiens,
pendant
qu'Le
Pen
lui
lèche
la
chatte
Brigitte
Bardot
defends
dogs,
while
Le
Pen
licks
her
ass
Ce
soir
j'fais
les
devoirs
du
petit
reuf
Tonight
I'm
doing
my
little
brother's
homework
Et
si
j'perce
le
chômage
ouai,
rendra
la
mémoire
du
videur
And
if
I
make
it
big,
yeah,
it'll
restore
the
memory
of
the
camcorder
Ton
histoire
on
y
croit,
on
y
pleure
We
believe
your
story,
it
makes
us
cry
Mais
fallait
pas
qu'tu
trompes
mon
pote
But
you
shouldn't
have
cheated
on
my
friend
Explique-moi
l'principe,
on
t'paye
un
verre
tu
montres
ton
corps?
Explain
to
me
the
principle,
we
buy
you
a
drink,
you
show
your
body?
J'veux
pas
savoir
I
don't
want
to
know
Autant
qu'j'veux
pas
croiser
de
skins
le
soir
Just
as
much
as
I
don't
wanna
run
into
skinheads
at
night
On
aime
le
biff,
le
rap,
on
a
aucune
estime
de
soi
We
love
cash,
rap,
we
have
no
self-esteem
J'suis
pas
un
fils
de
lâche,
j'refuse
moins
de
tête-à-tête
que
d'plans
fesses
I'm
not
a
coward's
son,
I
refuse
less
one-on-ones
than
booty
calls
L'amour?
Mec
arrête
c'est
l'enfer
Love?
Man,
stop
it,
it's
hell
J'suis
plus
cet
ado
agressif
I'm
no
longer
that
aggressive
teenager
Qui
refuse
les
cadeaux
de
la
police
Who
refuses
gifts
from
the
police
Elle
m'a
quittée,
j'lui
fais
l'amour
et
j'deviens
sadomasochiste
She
left
me,
I
make
love
to
her
and
I
become
a
sadomasochist
Paye
tes
dolipranes,
moi
j'traîne
avec
mes
hooligans
Pay
for
your
painkillers,
me,
I
hang
with
my
hooligans
Du
rap
à
fond
dans
l'casque
ou
dans
la
pièce
Rap
blasting
in
the
headphones
or
in
the
room
Si
j'baise
avec
des
jolies
femmes,
et
sans
latex
If
I
sleep
with
pretty
women,
and
without
a
condom
J'mythos...
Georgio
lui
jouera
toute
la
nuit
d'l'harmonica
It's
a
myth...
Georgio
will
play
the
harmonica
all
night
long
Et
on
a
pas
d'thunes,
sans
les
pâtes
on
flanche
And
we
ain't
got
no
money,
without
pasta
we're
weak
Même
si
le
buzz
ça
commence,
j'peux
tomber
dans
l'oubli
pire
qu'la
carte
Orange
Even
if
the
buzz
is
starting,
I
can
fall
into
oblivion
worse
than
an
Orange
card
Et
puis
mes
potes
savent
qu'on
m'appelle
George
Harrison
ou
Georgio
Jagger
And
then
my
friends
know
they
call
me
George
Harrison
or
Georgio
Jagger
J'mène
une
vie
de
rockstar,
alors
qu'j'ai
pas
un
biff
en
poche
I
lead
a
rockstar
life,
when
I
don't
even
have
a
buck
in
my
pocket
Et
beau
papa,
ta
fille
s'en
moque
And
daddy,
your
daughter
doesn't
care
J'veux
kicker
la
rue,
être
commercial
avec
des
lyrics
en
or
I
wanna
kick
the
streets,
be
a
salesman
with
golden
lyrics
T'es
pas
content
You're
not
happy
Mais
qui
paye
le
loyer
d'mes
parents?
Bah
c'est
eux
But
who
pays
my
parents'
rent?
Well,
it's
them
Moi
j'veux
pouvoir
l'payer
et
m'acheter
de
belles
baskets
bleues
Me,
I
wanna
be
able
to
pay
it
and
buy
myself
nice
blue
sneakers
Faire
du
biff
avec
Heisenberg
Make
bank
with
Heisenberg
Pour
les
miens,
j'cuisine
la
Mc
Cain,
avec
zer-2
et
Fenek
frère
For
my
people,
I
cook
Mc
Cain,
with
zer-2
and
Fenek
bro
Dur
d'acheter
des
air
max
seul
à
13
ans
Hard
to
buy
Air
Max
alone
at
13
Tu
fais
la
gueule
à
16
You
sulk
at
16
Entre
toi
et
tes
parents
y'a
le
père
Lachaise
Between
you
and
your
parents
there's
Père
Lachaise
Dans
nos
têtes
on
fait
la
guerre
mais
contre
qui
j'sais
pas
In
our
heads
we're
at
war
but
against
who
I
don't
know
J'prie
jamais,
ma
foi
est
morte
un
vendredi
c'est
grave
I
never
pray,
my
faith
died
on
a
Friday,
it's
serious
Où
est
mon
Dieu?
Where
is
my
God?
J'l'ai
cherché
dans
les
livres,
dans
mes
nuits
I
searched
for
Him
in
books,
in
my
nights
Sans
répit
mais
négatif,
je
sais
pas
quoi
en
déduire
Relentlessly
but
negative,
I
don't
know
what
to
conclude
Où
est
mon
Dieu?
Where
is
my
God?
Il
est
peut-être
au
fond
de
mon
coeur
Maybe
He's
at
the
bottom
of
my
heart
Et
je
fond
en
larme,
j'en
pleure
And
I
melt
into
tears,
I
cry
Puis
je
rêve
que
je
vends
des
disques
Then
I
dream
that
I'm
selling
records
Où
est
mon
Dieu?
Where
is
my
God?
A
la
recherche
d'une
force
éternelle
qui
m'ferait
garder
espoir
In
search
of
an
eternal
force
that
would
make
me
keep
hope
Donc
s'il
vous
plaît
dites-moi
So
please
tell
me
Où
est
mon
Dieu?
Where
is
my
God?
Au
fond
c'est
lui
que
je
cherche,
ou
moi-même,
je
sais
pas
Deep
down
it's
Him
I'm
looking
for,
or
myself,
I
don't
know
Trop,
j'suis
perdu
je
crois
Too
much,
I'm
lost
I
think
Avant
j'étais
le
clown
de
la
classe,
acteur
de
l'école
I
used
to
be
the
class
clown,
the
school
actor
Maintenant
j'fais
le
voyou
dans
le
cypher
de
mes
potes
Now
I
play
the
thug
in
my
friends'
cypher
3h45
la
ville
est
dead
3:45
the
city
is
dead
J'rentre
chez
moi
et
écris
mes
textes
I
go
home
and
write
my
lyrics
Dans
les
classeurs
de
l'époque
In
the
binders
of
the
time
Avec
mes
potes,
on
a
pas
le
choix,
faut
qu'le
rap
marche
With
my
friends,
we
have
no
choice,
rap
has
to
work
On
a
délaissé
les
études,
aucun
bagage
We
abandoned
our
studies,
no
baggage
A
part
quand
j'voyage
Except
when
I
travel
De
chez
ma
mère
à
chez
mon
père,
divorce
oblige
From
my
mom's
to
my
dad's,
divorce
forces
it
J'reste
un
teaser,
j'vomis
l'elixir
I
remain
a
teaser,
I
vomit
the
elixir
Et
l'amour
qui
va
avec,
t'es
fou,
Cupidon
tu
rêves
And
the
love
that
goes
with
it,
you're
crazy,
Cupid
you're
dreaming
J'vais
jamais
féliciter
cette
pute
I'm
never
gonna
congratulate
this
bitch
Parce
que
j'ai
que
de
la
haine
dans
mon
champ
lexical
'Cause
I
only
have
hate
in
my
lexical
field
Mes
potes
sont
tout
pour
moi,
pour
être
heureux,
la
confiance
c'est
vital
My
friends
are
everything
to
me,
to
be
happy,
trust
is
vital
Faire
preuve
de
bon
sens
c'est
c'qui
a
de
mieux
Showing
good
sense
is
the
best
thing
to
do
Pour
amortir
la
chute,
la
folie
m'a
eu
To
cushion
the
fall,
madness
got
me
J'attends
qu'ma
gorge
se
déshydrate
I
wait
for
my
throat
to
dehydrate
Où
est
mon
Dieu?
Where
is
my
God?
J'l'ai
cherché
dans
les
livres,
dans
mes
nuits
I
searched
for
Him
in
books,
in
my
nights
Sans
répit
mais
négatif,
je
sais
pas
quoi
en
déduire
Relentlessly
but
negative,
I
don't
know
what
to
conclude
Où
est
mon
Dieu?
Where
is
my
God?
Il
est
peut-être
au
fond
de
mon
coeur
Maybe
He's
at
the
bottom
of
my
heart
Et
je
fond
en
larme,
j'en
pleure
And
I
melt
into
tears,
I
cry
Puis
je
rêve
que
je
vends
des
disques
Then
I
dream
that
I'm
selling
records
Où
est
mon
Dieu?
Where
is
my
God?
A
la
recherche
d'une
force
éternelle
qui
m'ferait
garder
espoir
In
search
of
an
eternal
force
that
would
make
me
keep
hope
Donc
s'il
vous
plaît
dites-moi
So
please
tell
me
Où
est
mon
Dieu?
Where
is
my
God?
Au
fond
c'est
lui
que
je
cherche,
ou
moi-même,
je
sais
pas
Deep
down
it's
Him
I'm
looking
for,
or
myself,
I
don't
know
Trop,
j'suis
perdu
je
crois
Too
much,
I'm
lost
I
think
Dans
nos
têtes
on
fait
la
guerre
mais
contre
qui
j'sais
pas
In
our
heads
we're
at
war
but
against
who
I
don't
know
J'prie
jamais,
ma
foi
est
morte
un
vendredi
c'est
grave
I
never
pray,
my
faith
died
on
a
Friday,
it's
serious
J'pensais
que
j'atterrirais
pas,
mais
mauvaise
analyse
I
thought
I
wouldn't
land,
but
bad
analysis
T'ouvres
les
yeux,
tu
redécouvres
Paris,
sous
ton
parapluie
You
open
your
eyes,
you
rediscover
Paris,
under
your
umbrella
C'est
pas
facile
mais
c'est
ça
la
vie
It's
not
easy
but
that's
life
Bonheur
et
malheur
vivent
ensemble,
comme
catholiques
et
salafistes
Happiness
and
unhappiness
live
together,
like
Catholics
and
Salafists
Besoin
d'connaître
mes
origines,
et
d'retourner
à
la
maison
mère
Need
to
know
my
origins,
and
go
back
to
the
motherland
Si
t'as
pas
besoin
de
ça,
c'est
que
plus
tard
tu
t'poseras
la
question
mais...
If
you
don't
need
that,
it's
because
later
you'll
ask
yourself
the
question
but...
Où
est
mon
Dieu?
Where
is
my
God?
J'l'ai
cherché
dans
les
livres,
dans
mes
nuits
I
searched
for
Him
in
books,
in
my
nights
Sans
répit
mais
négatif,
je
sais
pas
quoi
en
déduire
Relentlessly
but
negative,
I
don't
know
what
to
conclude
Où
est
mon
Dieu?
Where
is
my
God?
Il
est
peut-être
au
fond
de
mon
coeur
Maybe
He's
at
the
bottom
of
my
heart
Et
je
fond
en
larme,
j'en
pleure
And
I
melt
into
tears,
I
cry
Puis
je
rêve
que
je
vends
des
disques
Then
I
dream
that
I'm
selling
records
Où
est
mon
Dieu?
Where
is
my
God?
A
la
recherche
d'une
force
éternelle
qui
m'ferait
garder
espoir
In
search
of
an
eternal
force
that
would
make
me
keep
hope
Donc
s'il
vous
plaît
dites-moi
So
please
tell
me
Où
est
mon
Dieu?
Where
is
my
God?
Au
fond
c'est
lui
que
je
cherche,
ou
moi-même,
je
sais
pas
Deep
down
it's
Him
I'm
looking
for,
or
myself,
I
don't
know
Trop,
j'suis
perdu
je
crois
Too
much,
I'm
lost
I
think
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Louis Courtine, Georges Edouard Nicolo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.