Paroles et traduction Georgio & Hologram Lo' - Soleil d'hiver (Pour les miens)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soleil d'hiver (Pour les miens)
Зимнее солнце (Для моих)
Si
le
silence
est
d'or
que
vaut
ma
parole?
Если
молчание
золото,
то
чего
стоят
мои
слова?
Que
Dieu
me
pardonne
Да
простит
меня
Бог,
Pour
esquiver
XXX
j'ai
menti
sur
la
tête
de
ma
daronne
чтобы
избежать
ХХХ,
я
врал,
упоминая
свою
мать.
J'ai
perdu
mes
principes
pour
des
voitures
qu'on
casse
Я
потерял
свои
принципы
ради
разбитых
тачек,
Marié
à
la
rue,
à
la
mort,
j'aurais
dû
faire
Maths
Sup
Женился
на
улице,
на
смерти,
надо
было
идти
в
мат.
класс.
Là,
j'avais
pas
lu
le
contrat,
que
j'me
suis
pris
dans
les
côtes
Я
не
читал
контракт,
и
вот
получил
удар
под
дых.
Mais
j'suis
pas
gentil,
sans
défauts
Но
я
не
пай-мальчик,
без
изъяна,
J'suis
droit
malgré
Я
честен,
несмотря
на
то,
Que
j'ai
même
dormi
dans
des
halls
Что
даже
ночевал
в
подъездах.
Et
tu
vois,
j'aime
bien
Noël
И
знаешь,
я
люблю
Рождество,
La
famille,
la
dinde
Семью,
индейку,
Mais
le
reste
du
temps
avec
mes
potes
on
accumule
Но
всё
остальное
время
мы
с
моими
корешами
накапливаем
La
fatigue,
la
faim
Усталость,
голод,
XXX
pour
un
dernier
rôle
ХХХ
ради
последней
роли,
Pour
pas
qu'on
enferme
mes
rho
Чтобы
не
закрыли
моих
братков,
Pour
éviter
le
regard
qui
te
fasse
sortir
un
shlas
Чтобы
избежать
взгляда,
от
которого
слёзы
наворачиваются
на
глаза
Sur
un
quai
de
métro
На
платформе
метро.
On
a
grandi
et
j'pensais
pas
Мы
выросли,
и
я
не
думал,
Qu'on
s'embrouillerait
pour
des
meufs
Что
будем
ругаться
из-за
баб,
Que
d'autres
seraient
des
grandes
étoiles
du
Rap
Что
другие
станут
большими
звёздами
рэпа.
Comme
quoi
l'destin
peut
tout
faire
Вот
как
судьба
может
всё,
Passer
de
quelqu'un
à
poussière
Превратить
кого-то
в
прах.
L'plus
important
c'est
qu'dans
tes
projets
Самое
главное,
чтобы
в
твоих
начинаниях
Les
tiens
te
soutiennent
Твои
тебя
поддерживали.
Après
qui
peut
parler?
Qui
vit
ta
vie?
А
кто
может
говорить?
Кто
живёт
твоей
жизнью?
Et
tant
qu'il
y
aura
des
gens
intelligents
И
пока
будут
умные
люди,
La
mixité
vivra
libre
Многообразие
будет
жить
свободно.
La
Pluie
d'été
c'était
d'trouver
son
malheur
dans
la
joie
"Летний
дождь"
- это
было
найти
свое
несчастье
в
радости.
C'est
d'trouver
de
l'espoir
dans
des
rêves
brisés
- это
найти
надежду
в
разбитых
мечтах.
Et
crois-moi...
И
поверь
мне...
Moi
et
le
Rap,
toi
et
moi...
Я
и
рэп,
ты
и
я...
C'est
loin
d'être
terminé
Это
ещё
далеко
не
конец.
Chacun
son
masque
alors
XXX
У
каждого
своя
маска,
поэтому
ХХХ
C'est
aussi
moche
que
cette
roue
qui
tourne
jamais
dans
le
bon
sens
Это
так
же
уродливо,
как
колесо,
которое
вечно
крутится
не
в
ту
сторону.
Entre
nous
on
parle
beaucoup,
aux
autres
très
peu
Между
собой
мы
много
говорим,
с
другими
- очень
мало.
Mais
quand
on
rappe
on
se
lâche
Но
когда
мы
читаем
рэп,
мы
отпускаем
себя
на
волю,
On
prend
des
prises
de
risque
Мы
рискуем,
Autant
que
toi
qui
fumes
ta
première
clope
Так
же,
как
ты,
когда
куришь
свою
первую
сигарету
Sur
ton
balcon
l'soir
На
балконе
вечером,
Ou
cet
homme
à
genoux
qui
sourit
Или
этот
мужчина
на
коленях,
который
улыбается,
Qui
lui
met
la
bague
au
doigt
Надевая
ей
кольцо
на
палец.
Insomnie
s'fait
rare
Бессонница
бывает
редко,
Mais
j'reste
tenté
dans
mes
nuits
Но
я
всё
ещё
искушаем
в
своих
ночах.
C'est
chaud
toujours
les
mêmes
questions
Всё
те
же
вопросы
мучают
меня.
Et
toi
qui
me
voit,
chanter
dans
mes
vidéos
И
ты,
кто
видит
меня,
поющим
в
своих
видео,
Tu
sais
où
tu
vas
j'espère
Надеюсь,
ты
знаешь,
куда
идёшь.
Tu
t'en
fous
de
Georges
Тебе
плевать
на
Жоржа,
Tant
que
Georgio,
n'a
pas
changé
son
fusil
d'épaule
(Merde!)
Пока
Джорджио
не
сменил
своего
курса.
(Черт!)
Et
j'vous
baise
tous!
La
rue,
c'est
moi!
Да
пошли
вы
все!
Улица
- это
я!
C'est
pas
les
autres
rappeurs
que
t'écoutes
Это
не
те
рэперы,
которых
ты
слушаешь.
Ouais,
j'suis
en
chien
mais
viens
au
tieks!
Да,
я
в
дерьме,
но
приходи
на
район!
J'vais
t'apprendre
à
faire
tes
sous
Я
научу
тебя
зарабатывать
деньги.
N'oublie
jamais
que
XXX
Никогда
не
забывай,
что
ХХХ
A
vendu
du
crack
pas
de
la
cess'
de
batard
Продавал
крэк,
а
не
дерьмо,
ублюдок,
Pour
tes
quartiers
riches
Для
твоих
богатых
кварталов.
Ouais,
j'ai
trop
mal,
chérie
Да,
мне
так
больно,
милая.
Ve-ste
est
parti
après
toi
Весте
ушёл
после
тебя.
Ça
parle
de
braquages
puis
de
peines,
de
placard
Говорят
об
ограблениях,
сроках,
тюрьме.
La
Pluie
d'été
c'était
d'trouver
son
malheur
dans
la
joie
"Летний
дождь"
- это
было
найти
свое
несчастье
в
радости.
Le
Soleil
d'hiver
Зимнее
солнце
C'est
d'trouver
de
l'espoir
dans
des
rêves
brisés
- это
найти
надежду
в
разбитых
мечтах.
Et
crois-moi...
И
поверь
мне...
Moi
et
le
Rap,
toi
et
moi...
Я
и
рэп,
ты
и
я...
C'est
loin
d'être
terminé
Это
ещё
далеко
не
конец.
J'ai
une
grande
gueule
mais
qu'est-ce
qu'tu
veux
que
j'te
dise?
У
меня
длинный
язык,
но
что
ты
хочешь,
чтобы
я
тебе
сказал?
Quand
Anissa
me
dit
faut
qu'on
parle,
j'suis
mal
Когда
Анисса
говорит
мне,
что
нам
нужно
поговорить,
мне
плохо.
Des
textos
toute
la
nuit
Смс
всю
ночь
Parce
que
l'mari
d'sa
grande
sœur
respecte
personne
Потому
что
муж
её
старшей
сестры
никого
не
уважает,
Insulte
sa
mif'
Оскорбляет
её
семью
Et
les
menace
jusqu'à
trois
heures
du
mat'
И
угрожает
им
до
трёх
часов
ночи.
J'ai
presque
honte
de
pas
avoir
Мне
почти
стыдно,
что
у
меня
нет
Ces
galères,
malgré
les
miennes
Таких
проблем,
несмотря
на
мои
собственные.
D'ailleurs
on
se
comprend
mieux
depuis
que
j'les
grave
Кстати,
мы
стали
лучше
понимать
друг
друга
с
тех
пор,
как
я
записываю
их
Sur
des
CD
vierges
На
чистые
диски.
C'est
ça
le
Rap
et
c'est
pour
ça
que
j'en
fais
(Ha!)
Это
рэп,
и
поэтому
я
этим
занимаюсь.
(Ха!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Louis Courtine, Georges Edouard Nicolo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.