Paroles et traduction Georgio feat. Sanka - 6 avril 93
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Insécurité,
Diaby,
N'Kruma,
Flav,
on
dit
quoi?
Небезопасность,
Диаби,
Нкрума,
Флав,
как
дела?
Putain
d'XV3...
pour
tous
les
reufs
au
placard
Чёртов
XV3...
за
всех
братков
за
решёткой
L'insécurité,
j'pourrais
t'en
faire
des
albums
О
небезопасности
я
мог
бы
целые
альбомы
писать,
Même
sans
parler
d'flics
Даже
не
упоминая
копов.
Regarde-toi
après
trois-quatre
verres
d'alcools
Взгляни
на
себя
после
трёх-четырёх
рюмок,
De
base
on
paraît
clean
Изначально
все
кажутся
чистыми.
On
peut
s'faire
peur
quand
on
déprime
Мы
можем
пугать
друг
друга,
когда
нам
плохо,
Quand
le
courage
devient
des
nuages
de
fumée
Когда
мужество
превращается
в
клубы
дыма,
Qu't'es
rattrapé
par
la
résine
Когда
тебя
накрывает
смола.
Les
addictions
c'est
l'enfer
quand
tu
glisses
Зависимости
— это
ад,
когда
ты
скатываешься.
Fonsdé
au
sang
du
Christ,
rentrer
tard
le
soir
Обдолбанный
кровью
Христовой,
возвращаться
поздно
ночью,
Croiser
les
crackers,
les
enfants
d'Ibliss
Встречать
отморозков,
детей
Иблиса.
Les
keufs
jouent
les
cowboys,
j'les
entends
qui
kiffent
Мусора
играют
в
ковбоев,
я
слышу,
как
они
кайфуют,
Faire
des
fouilles
musclées,
c'est
des
oufs,
tu
sais
Устраивая
жёсткие
обыски,
они
чокнутые,
понимаешь?
J'suis
p't'être
pas
né
sous
la
bonne
étoile
Может,
я
и
не
родился
под
счастливой
звездой,
Mais
j'ai
des
principes,
j'ferai
pas
tout
pour
du
blé
Но
у
меня
есть
принципы,
я
не
сделаю
всё
ради
бабла.
J't'avoue
qu'j'suis
pour
l'union,
l'entr'aide,
mais
laisse
béton
Признаюсь,
я
за
единство,
взаимопомощь,
но
оставь
меня
в
покое.
C'est
la
merde
quand
tu
t'manges
Это
дерьмо,
когда
получаешь
Des
coups
d'press'
dans
un
tiekson
Тумаки
в
драке.
Vie
infecte,
beaucoup
trop
d'frères
qui
manquent
d'affection
Отвратительная
жизнь,
слишком
много
братьев,
которым
не
хватает
любви.
Dans
c'monde
on
est
insectes
В
этом
мире
мы
— насекомые,
On
perd
son
dernier
quand
les
têtes
tombent
Мы
теряем
своих,
когда
головы
летят.
Seul
chez
moi
j'suis
à
l'ancienne,
j'écoute
kicker
la
Sexion
Один
дома,
я
по
старой
школе
слушаю
Sexion
d'Assaut,
Aucune
sécurité
quand
j'quitte
la
maison
Никакой
безопасности,
когда
я
выхожу
из
дома.
Les
émeutes,
les
problèmes
d'identité
Беспорядки,
проблемы
самоидентификации,
Année
93,
période
d'insécurité
93-й
год,
период
небезопасности.
22
ans
plus
tard,
j'squatte
mon
plumard
22
года
спустя
я
валяюсь
в
кровати,
Parce
que
peu
de
choses
ont
changé
Потому
что
мало
что
изменилось.
Par
chez
moi,
on
compte
toujours
les
décès
(pop,
pop)
В
моём
районе
мы
всё
ещё
считаем
покойников
(бах,
бах).
Les
émeutes,
les
problèmes
d'identité
Беспорядки,
проблемы
самоидентификации,
Année
93,
période
d'insécurité
93-й
год,
период
небезопасности.
22
ans
plus
tard,
j'squatte
mon
plumard
22
года
спустя
я
валяюсь
в
кровати,
Parce
que
peu
de
choses
ont
changé
Потому
что
мало
что
изменилось.
Par
chez
moi,
on
compte
toujours
les
décès
В
моём
районе
мы
всё
ещё
считаем
покойников.
J'veux
pas
passer
à
côté
d'ma
vie
Я
не
хочу
пройти
мимо
своей
жизни,
J'préfère
caner
dans
l'feu
d'l'action
Я
лучше
сгорю
в
огне
действия.
J'me
suis
fait
seul,
grâce
à
quelques
relations
Я
всего
добился
сам,
благодаря
нескольким
связям.
On
sait
qu'la
trahison
existe,
avec
les
autres
t'es
pas
libre
Мы
знаем,
что
предательство
существует,
с
другими
ты
не
свободен.
Menotté
aux
principes,
c'est
l'coeur
qui
panique
Скованный
принципами,
сердце
паникует.
Ma
scolarité
ferme
les
paupières
Моя
учёба
закрывает
мне
глаза.
Beaucoup
d'potos
dans
la
colère
Много
друзей
в
гневе.
Un
coup
d'couteau
dans
un
collège
Удар
ножом
в
колледже,
Le
silence
enveloppe
le
cortège
Тишина
окутывает
процессию.
L'insécurité
rien
qu'dans
l'atmosphère
Небезопасность
даже
в
атмосфере,
On
cherche
à
quoi
s'accrocher
Мы
ищем,
за
что
зацепиться.
Pleure
des
larmes
salées
comme
l'eau
de
mer
Льём
слёзы,
солёные,
как
морская
вода.
Et
puisqu'on
est
sûrs
de
rien,
même
pas
de
nous
И
поскольку
мы
ни
в
чём
не
уверены,
даже
в
себе,
Comprend
qu'on
fait
le
tour
du
monde,
à
pas
de
loup
Пойми,
что
мы
бродим
по
миру
на
цыпочках.
Sortir
de
mon
lit
me
demande
des
efforts
inconsidérables
Выбраться
из
кровати
требует
от
меня
немыслимых
усилий.
Le
quartier
méprise
les
lois,
et
le
soir
la
police
dérape
Район
презирает
законы,
а
вечером
полиция
бесчинствует.
Moi
j'veux
pas
accepter
d'être
rien,
ni
rester
allonger
Я
не
хочу
соглашаться
быть
никем,
ни
оставаться
лежать.
Ça
m'fout
la
haine,
j'pense
aux
miens,
je
pense
à
Makomé
Это
бесит
меня,
я
думаю
о
своих,
я
думаю
о
Макомé.
Bavure
policière,
6 Avril
93
Полицейский
произвол,
6 апреля
93.
Commissariat
des
Grandes
Carrières,
Paris
18ème
Участок
Гранд-Карьер,
18-й
округ
Парижа.
Les
émeutes,
les
problèmes
d'identité
Беспорядки,
проблемы
самоидентификации,
Année
93,
période
d'insécurité
93-й
год,
период
небезопасности.
22
ans
plus
tard,
j'squatte
mon
plumard
22
года
спустя
я
валяюсь
в
кровати,
Parce
que
peu
de
choses
ont
changé
Потому
что
мало
что
изменилось.
Par
chez
moi,
on
compte
toujours
les
décès
(pop,
pop)
В
моём
районе
мы
всё
ещё
считаем
покойников
(бах,
бах).
Les
émeutes,
les
problèmes
d'identité
Беспорядки,
проблемы
самоидентификации,
Année
93,
période
d'insécurité
93-й
год,
период
небезопасности.
22
ans
plus
tard,
j'squatte
mon
plumard
22
года
спустя
я
валяюсь
в
кровати,
Parce
que
peu
de
choses
ont
changé
Потому
что
мало
что
изменилось.
Par
chez
moi,
on
compte
toujours
les
décès
В
моём
районе
мы
всё
ещё
считаем
покойников.
C'est
pour
les
miens
ça,
Это
для
моих,
...
et
toute
la
mif'
...
и
для
всей
семьи.
Anatole
on
dit
quoi?!
rahhhh
Анатоль,
как
дела?!
Ра!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Georges Edouard Nicolo, Gerald Gauthier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.