Georgio feat. Sanka - 6 avril 93 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Georgio feat. Sanka - 6 avril 93




6 avril 93
6 апреля 93
Insécurité, Diaby, N'Kruma, Flav, on dit quoi?
Небезопасность, Диаби, Нкрума, Флав, как дела?
Putain d'XV3... pour tous les reufs au placard
Чёртов XV3... за всех братков за решёткой
L'insécurité, j'pourrais t'en faire des albums
О небезопасности я мог бы целые альбомы писать,
Même sans parler d'flics
Даже не упоминая копов.
Regarde-toi après trois-quatre verres d'alcools
Взгляни на себя после трёх-четырёх рюмок,
De base on paraît clean
Изначально все кажутся чистыми.
On peut s'faire peur quand on déprime
Мы можем пугать друг друга, когда нам плохо,
Quand le courage devient des nuages de fumée
Когда мужество превращается в клубы дыма,
Qu't'es rattrapé par la résine
Когда тебя накрывает смола.
Les addictions c'est l'enfer quand tu glisses
Зависимости это ад, когда ты скатываешься.
Fonsdé au sang du Christ, rentrer tard le soir
Обдолбанный кровью Христовой, возвращаться поздно ночью,
Croiser les crackers, les enfants d'Ibliss
Встречать отморозков, детей Иблиса.
Les keufs jouent les cowboys, j'les entends qui kiffent
Мусора играют в ковбоев, я слышу, как они кайфуют,
Faire des fouilles musclées, c'est des oufs, tu sais
Устраивая жёсткие обыски, они чокнутые, понимаешь?
J'suis p't'être pas sous la bonne étoile
Может, я и не родился под счастливой звездой,
Mais j'ai des principes, j'ferai pas tout pour du blé
Но у меня есть принципы, я не сделаю всё ради бабла.
J't'avoue qu'j'suis pour l'union, l'entr'aide, mais laisse béton
Признаюсь, я за единство, взаимопомощь, но оставь меня в покое.
C'est la merde quand tu t'manges
Это дерьмо, когда получаешь
Des coups d'press' dans un tiekson
Тумаки в драке.
Vie infecte, beaucoup trop d'frères qui manquent d'affection
Отвратительная жизнь, слишком много братьев, которым не хватает любви.
Dans c'monde on est insectes
В этом мире мы насекомые,
On perd son dernier quand les têtes tombent
Мы теряем своих, когда головы летят.
Seul chez moi j'suis à l'ancienne, j'écoute kicker la Sexion
Один дома, я по старой школе слушаю Sexion d'Assaut,
Aucune sécurité quand j'quitte la maison
Никакой безопасности, когда я выхожу из дома.
Les émeutes, les problèmes d'identité
Беспорядки, проблемы самоидентификации,
Année 93, période d'insécurité
93-й год, период небезопасности.
22 ans plus tard, j'squatte mon plumard
22 года спустя я валяюсь в кровати,
Parce que peu de choses ont changé
Потому что мало что изменилось.
Par chez moi, on compte toujours les décès (pop, pop)
В моём районе мы всё ещё считаем покойников (бах, бах).
Les émeutes, les problèmes d'identité
Беспорядки, проблемы самоидентификации,
Année 93, période d'insécurité
93-й год, период небезопасности.
22 ans plus tard, j'squatte mon plumard
22 года спустя я валяюсь в кровати,
Parce que peu de choses ont changé
Потому что мало что изменилось.
Par chez moi, on compte toujours les décès
В моём районе мы всё ещё считаем покойников.
J'veux pas passer à côté d'ma vie
Я не хочу пройти мимо своей жизни,
J'préfère caner dans l'feu d'l'action
Я лучше сгорю в огне действия.
J'me suis fait seul, grâce à quelques relations
Я всего добился сам, благодаря нескольким связям.
On sait qu'la trahison existe, avec les autres t'es pas libre
Мы знаем, что предательство существует, с другими ты не свободен.
Menotté aux principes, c'est l'coeur qui panique
Скованный принципами, сердце паникует.
Ma scolarité ferme les paupières
Моя учёба закрывает мне глаза.
Beaucoup d'potos dans la colère
Много друзей в гневе.
Un coup d'couteau dans un collège
Удар ножом в колледже,
Le silence enveloppe le cortège
Тишина окутывает процессию.
L'insécurité rien qu'dans l'atmosphère
Небезопасность даже в атмосфере,
On cherche à quoi s'accrocher
Мы ищем, за что зацепиться.
Pleure des larmes salées comme l'eau de mer
Льём слёзы, солёные, как морская вода.
Et puisqu'on est sûrs de rien, même pas de nous
И поскольку мы ни в чём не уверены, даже в себе,
Comprend qu'on fait le tour du monde, à pas de loup
Пойми, что мы бродим по миру на цыпочках.
Sortir de mon lit me demande des efforts inconsidérables
Выбраться из кровати требует от меня немыслимых усилий.
Le quartier méprise les lois, et le soir la police dérape
Район презирает законы, а вечером полиция бесчинствует.
Moi j'veux pas accepter d'être rien, ni rester allonger
Я не хочу соглашаться быть никем, ни оставаться лежать.
Ça m'fout la haine, j'pense aux miens, je pense à Makomé
Это бесит меня, я думаю о своих, я думаю о Макомé.
Bavure policière, 6 Avril 93
Полицейский произвол, 6 апреля 93.
Commissariat des Grandes Carrières, Paris 18ème
Участок Гранд-Карьер, 18-й округ Парижа.
Les émeutes, les problèmes d'identité
Беспорядки, проблемы самоидентификации,
Année 93, période d'insécurité
93-й год, период небезопасности.
22 ans plus tard, j'squatte mon plumard
22 года спустя я валяюсь в кровати,
Parce que peu de choses ont changé
Потому что мало что изменилось.
Par chez moi, on compte toujours les décès (pop, pop)
В моём районе мы всё ещё считаем покойников (бах, бах).
Les émeutes, les problèmes d'identité
Беспорядки, проблемы самоидентификации,
Année 93, période d'insécurité
93-й год, период небезопасности.
22 ans plus tard, j'squatte mon plumard
22 года спустя я валяюсь в кровати,
Parce que peu de choses ont changé
Потому что мало что изменилось.
Par chez moi, on compte toujours les décès
В моём районе мы всё ещё считаем покойников.
C'est pour les miens ça,
Это для моих,
... et toute la mif'
... и для всей семьи.
Anatole on dit quoi?! rahhhh
Анатоль, как дела?! Ра!





Writer(s): Georges Edouard Nicolo, Gerald Gauthier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.