Georgio - Danse - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Georgio - Danse




Danse
Dance
Pour l'instant je danse, danse, danse, je pense à rien
For now, I dance, dance, dance, I think of nothing
Pour l'instant je danse, danse, danse, je pense à rien
For now, I dance, dance, dance, I think of nothing
J'attends que tu me tendes, tendes, tendes, me tendes la main
I wait for you to reach out, reach out, reach out, your hand to me
Pour l'instant je danse, danse, danse, je pense à rien
For now, I dance, dance, dance, I think of nothing
Comment espérer un paradis, quand tu reviens des enfers?
How can one hope for paradise, when you return from hell?
Les mensonges créent les légendes, mais pas des hommes légendaires
Lies create legends, but not legendary men
J'ai comblé l'manque par l'excès, abusé du bon comme du mauvais
I filled the void with excess, abused the good and the bad
Non, le monde n'est pas injuste, il est juste comme on l'a fait
No, the world isn't unjust, it's just as we made it
Tu sais l'succès ça isole, mes rêves d'enfant dans ma camisole
You know success isolates, my childhood dreams in my straitjacket
Tu peux aligner des mots sans rien dire de toi
You can string words together without saying anything about yourself
On se voit tous les jours, on se connaît pas
We see each other every day, we don't know each other
Ligué les uns contre les autres, l'égoïsme en mode survie
Leagued against each other, selfishness in survival mode
Et si on veut qu'ça bouge, c'est pour les nôtres
And if we want things to change, it's for our own
C'est maintenant, il faut pas attendre ici
It's now, we can't wait here
Pour l'instant je danse, danse, danse, je pense à rien
For now, I dance, dance, dance, I think of nothing
Pour l'instant je danse, danse, danse, je pense à rien
For now, I dance, dance, dance, I think of nothing
J'attends que tu me tendes, tendes, tendes, me tendes la main
I wait for you to reach out, reach out, reach out, your hand to me
Pour l'instant je danse, danse, danse, je pense à rien
For now, I dance, dance, dance, I think of nothing
Et sans doute qu'il y a quelque chose en toi
And surely there's something within you
Qui t'éloignerait des doutes et de Pôle Emploi
That would take you away from doubts and the unemployment line
Une envie, une passion, une découverte
A desire, a passion, a discovery
Une promesse, une rencontre, une phrase toute faite
A promise, an encounter, a cliché
On espère des jours meilleurs, de gagner au loto sans même y jouer
We hope for better days, to win the lottery without even playing
On s'contente de financer l'amour en produit dérivé
We settle for financing love with merchandise
Se mettre à prier sans même y croire
To start praying without even believing
Pendant qu'on consomme de belles histoires
While consuming beautiful stories
Les enfants du monde nés pour s'aimer
The children of the world born to love each other
Ont divisé la Terre en territoire
Have divided the Earth into territory
Changer l'eau en vin, le plomb en or
Turning water into wine, lead into gold
Trouver des plans cul comme réconfort
Finding hookups as comfort
Nos cœurs et nos esprits en désaccords
Our hearts and minds in disagreement
Alors on sort la nuit, on s'évapore
So we go out at night, we evaporate
Pour l'instant je danse, danse, danse, je pense à rien
For now, I dance, dance, dance, I think of nothing
Pour l'instant je danse, danse, danse, je pense à rien
For now, I dance, dance, dance, I think of nothing
J'attends que tu me tendes, tendes, tendes, me tendes la main
I wait for you to reach out, reach out, reach out, your hand to me
Pour l'instant je danse, danse, danse, je pense à rien
For now, I dance, dance, dance, I think of nothing
Dans nos cœurs, il fait froid (dans nos cœurs, il fait froid)
In our hearts, it's cold (in our hearts, it's cold)
Dans nos cœurs, il fait froid (dans nos cœurs, il fait froid)
In our hearts, it's cold (in our hearts, it's cold)
C'est pas un film qu'on vit non, arrête ton cinéma
This isn't a movie we're living, stop your drama
Dans nos cœurs, il fait froid (dans nos cœurs, il fait froid)
In our hearts, it's cold (in our hearts, it's cold)
Je pense à Zyed et Bouna, Laramy et Mouhsine, à Adama
I think of Zyed and Bouna, Laramy and Mouhsine, of Adama
Pour l'instant je danse, danse, danse, je pense à rien
For now, I dance, dance, dance, I think of nothing
Pour l'instant je danse, danse, danse, je pense à rien
For now, I dance, dance, dance, I think of nothing
J'attends que tu me tendes, tendes, tendes, me tendes la main
I wait for you to reach out, reach out, reach out, your hand to me
Pour l'instant je danse, danse, danse, je pense à rien
For now, I dance, dance, dance, I think of nothing
Pour l'instant je danse, danse, danse, je pense à rien
For now, I dance, dance, dance, I think of nothing
Pour l'instant je danse, danse, danse, je pense à rien
For now, I dance, dance, dance, I think of nothing
J'attends que tu me tendes, tendes, tendes, me tendes la main
I wait for you to reach out, reach out, reach out, your hand to me
Pour l'instant je danse, danse, danse, je pense à rien
For now, I dance, dance, dance, I think of nothing





Writer(s): Angelo Foley, Georgio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.