Paroles et traduction Georgio - Héra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cigarette
dans
la
main
gauche
Сигарета
в
левой
руке,
Volant
dans
la
main
droite
руль
в
правой,
La
fenêtre
ouverte
окно
открыто,
Et
le
chauffage
à
fond
и
отопление
на
полную.
Un
jour
j'ai
rencontré
Héra
Однажды
я
встретил
Геру,
Et
depuis
je
vous
emmerde
и
с
тех
пор
мне
наплевать
на
вас.
Je
suis
rentré
dans
vos
routines
Я
ворвался
в
вашу
рутину
Parti
en
courant
d'air
и
исчез,
как
сквозняк.
Maintenant
je
vais
boire
tout
le
voyage
Теперь
я
буду
пить
весь
путь,
Jusqu'au
bout
de
la
nuit
до
конца
ночи,
Effacer
les
mirages
стирая
миражи.
Apprécier
le
goût
de
la
vie
Наслаждаясь
вкусом
жизни.
Un
jour
j'ai
rencontré
Héra
Однажды
я
встретил
Геру,
Et
depuis
je
vous
emmerde
и
с
тех
пор
мне
наплевать
на
вас.
Je
suis
rentré
dans
vos
routines
Я
ворвался
в
вашу
рутину
Parti
en
courant
d'air
и
исчез,
как
сквозняк.
Maintenant
je
vais
boire
tout
le
voyage
Теперь
я
буду
пить
весь
путь,
Jusqu'au
bout
de
la
nuit
до
конца
ночи,
Effacer
les
mirages
стирая
миражи.
Apprécier
le
goût
de
la
vie
Наслаждаясь
вкусом
жизни.
Prends
juste
un
sac
Возьми
только
сумку,
Et
pas
de
bagages
en
soute
и
никакого
багажа.
Aujourd'hui
j'ai
les
idées
claires
Сегодня
у
меня
ясные
мысли,
Je
laisse
Paname
dans
le
flou
Оставляю
Париж
в
дымке,
Une
fois
la
Tour
Eiffel
derrière
moi,
j'avoue
признаюсь,
как
только
Эйфелева
башня
скрылась
позади,
J'ai
commencé
à
douter
я
начал
сомневаться.
Paris
on
se
retrouvera
sans
doute
Париж,
мы,
без
сомнения,
еще
увидимся.
Personne
a
pris
ma
foi
Никто
не
забрал
мою
веру,
Alors
je
brise
les
codes
à
vive
allure
поэтому
я
ломаю
стереотипы
на
полной
скорости.
Je
pisse
droit
Я
иду
прямо,
Mes
voyages
jamais
soumis
à
vos
dictatures
мои
путешествия
никогда
не
подчинятся
вашим
диктатурам.
Mes
nuages
sont
indolores
Мои
облака
безболезненны,
Depuis
que
je
sais
où
je
vais
с
тех
пор,
как
я
знаю,
куда
иду.
Puisque
la
vie
vaut
de
l'or
Ведь
жизнь
на
вес
золота,
Expliquez-moi
le
sang
dans
les
CJD
объясните
мне
кровь
в
торговых
центрах.
J'ai
l'impression
que
là
où
je
respire
У
меня
такое
чувство,
что
там,
где
я
дышу,
D'autres
meurent
étouffés
другие
задыхаются.
J'ignore
où
se
trouve
le
cimetière
de
la
jeunesse
Я
не
знаю,
где
находится
кладбище
молодости,
Et
miroir,
excuse-toi
de
me
créer
des
chaînes
и
зеркало,
извини,
что
сковываешь
меня
цепями.
Je
suis
pas
rancunier
Я
не
злопамятный.
Héra,
sa
cigarette
diffuse,
et
on
part
en
fumée
Гера,
её
сигарета
тлеет,
и
мы
растворяемся
в
дыму.
Un
jour
j'ai
rencontré
Héra
Однажды
я
встретил
Геру,
Et
depuis
je
vous
emmerde
и
с
тех
пор
мне
наплевать
на
вас.
Je
suis
rentré
dans
vos
routines
Я
ворвался
в
вашу
рутину
Parti
en
courant
d'air
и
исчез,
как
сквозняк.
Maintenant
je
vais
boire
tout
le
voyage
Теперь
я
буду
пить
весь
путь,
Jusqu'au
bout
de
la
nuit
до
конца
ночи,
Effacer
les
mirages
стирая
миражи.
Apprécier
le
goût
de
la
vie
Наслаждаясь
вкусом
жизни.
Un
jour
j'ai
rencontré
Héra
Однажды
я
встретил
Геру,
Et
depuis
je
vous
emmerde
и
с
тех
пор
мне
наплевать
на
вас.
Je
suis
rentré
dans
vos
routines
Я
ворвался
в
вашу
рутину
Parti
en
courant
d'air
и
исчез,
как
сквозняк.
Maintenant
je
vais
boire
tout
le
voyage
Теперь
я
буду
пить
весь
путь,
Jusqu'au
bout
de
la
nuit
до
конца
ночи,
Effacer
les
mirages
стирая
миражи.
Apprécier
le
goût
de
la
vie
Наслаждаясь
вкусом
жизни.
Je
rentre
à
l'aube
d'une
nuit
endiablée
par
l'ivresse
Возвращаюсь
на
рассвете
после
безумной
ночи,
опьяненный,
Je
rejoins
mes
potes
qui
sortent
de
boîte
встречаю
своих
друзей,
выходящих
из
клуба
La
gueule
de
bois
с
похмельем.
Et
dans
les
premiers
bus,
tout
le
monde
le
remarque
И
в
первых
автобусах
все
это
замечают.
On
est
différents
Мы
другие.
On
parle
fort,
rien
de
bien
méchant
Мы
говорим
громко,
ничего
плохого.
Aller
taffer,
plus
jamais
Идти
работать
- никогда
больше.
J'ai
de
l'empathie
pour
les
gens
Я
сочувствую
людям,
Qui
ont
pas
eu
le
courage
ou
le
choix
que
de
se
lever
у
которых
не
хватило
смелости
или
выбора,
кроме
как
вставать
Toute
leur
vie
pour
pas
grand-chose
всю
свою
жизнь
ради
ерунды.
L'éducation,
l'ouverture
d'esprit
rend
nos
parents
pauvres
Образование,
открытость
ума
делает
наших
родителей
бедными,
Il
faut
le
comprendre
это
нужно
понимать.
Et
je
crois
que
seul
le
temps
nous
le
permet
И
я
думаю,
что
только
время
позволяет
нам
это
сделать.
On
perd
le
notre
sur
internet
Мы
теряем
свое
время
в
интернете,
Des
trous
dans
la
cervelle
дыры
в
голове.
Faire
semblant
d'avoir
pas
peur
la
diminue
Если
делать
вид,
что
не
боишься,
страх
уменьшается.
On
fait
tous
pareil
Мы
все
делаем
так
же,
Puisqu'on
doute
toute
l'année
ведь
мы
сомневаемся
весь
год.
Mon
sourire
ferait
croire
que
je
souffre
à
peine
Моя
улыбка
создает
впечатление,
что
я
почти
не
страдаю,
Alors
que
j'étais
condamné
à
me
planter
les
intestins
хотя
я
был
обречен
на
провал.
Héra,
y'a
sa
joie
de
vivre
et
on
court
après
le
train
Гера,
её
радость
жизни,
и
мы
бежим
за
поездом.
Un
jour
j'ai
rencontré
Héra
Однажды
я
встретил
Геру,
Et
depuis
je
vous
emmerde
и
с
тех
пор
мне
наплевать
на
вас.
Je
suis
rentré
dans
vos
routines
Я
ворвался
в
вашу
рутину
Parti
en
courant
d'air
и
исчез,
как
сквозняк.
Maintenant
je
vais
boire
tout
le
voyage
Теперь
я
буду
пить
весь
путь,
Jusqu'au
bout
de
la
nuit
до
конца
ночи,
Effacer
les
mirages
стирая
миражи.
Apprécier
le
goût
de
la
vie
Наслаждаясь
вкусом
жизни.
Un
jour
j'ai
rencontré
Héra
Однажды
я
встретил
Геру,
Et
depuis
je
vous
emmerde
и
с
тех
пор
мне
наплевать
на
вас.
Je
suis
rentré
dans
vos
routines
Я
ворвался
в
вашу
рутину
Parti
en
courant
d'air
и
исчез,
как
сквозняк.
Maintenant
je
vais
boire
tout
le
voyage
Теперь
я
буду
пить
весь
путь,
Jusqu'au
bout
de
la
nuit
до
конца
ночи,
Effacer
les
mirages
стирая
миражи.
Apprécier
le
goût
de
la
vie
Наслаждаясь
вкусом
жизни.
Tu
peux
te
noyer
dans
le
vert
des
yeux
Ты
можешь
утонуть
в
зелени
глаз,
Ou
le
vert
marécageux
de
l'absinthe
или
в
болотно-зеленом
абсенте.
T'as
le
droit
de
garder
le
silence
Ты
имеешь
право
хранить
молчание,
Qu'on
soit
deux
ou
qu'on
soit
cinq
будь
нас
двое
или
пятеро.
Moi
j'ai
choisi
de
partir
dès
que
je
pouvais
Я
решил
уйти,
как
только
смог,
Avant
que
tout
stop
прежде
чем
все
остановится.
Rien
à
foutre
d'être
martyr
Мне
все
равно,
что
я
мученик,
Je
marche
en
équilibre
sur
un
rooftop
я
балансирую
на
крыше.
Et
je
donnerai
le
meilleur
de
ma
confiance
И
я
отдам
все
свое
доверие,
Quand
on
s'endormira
pouls
contre
pouls
когда
мы
заснем,
сердце
к
сердцу.
Les
voyages,
le
contre
coup
Путешествия,
обратная
сторона.
J'emmerde
les
peut-être
des
histoires
К
черту
все
"может
быть"
в
историях,
Y'en
aura
d'autres
encore
будут
и
другие.
Héra,
ces
craintes
près
de
la
fenêtre,
et
l'avion
s'envole
Гера,
эти
страхи
у
окна,
и
самолет
взлетает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angelo Foley, Georges Edouard Nicolo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.