Georgio - Indomptables - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Georgio - Indomptables




Indomptables
Неукротимые
J'ai jamais fait la coupole, je connais les coupes gorge
Я никогда не был в центре внимания, я знаю трущобы,
Les hall qui se transforment en Woodstock
Подъезды, превращающиеся в Вудсток,
Les bavures, les keufs qui mettent des coups de crosse
Жестокость, копы, бьющие прикладами,
Du rap qui transpire la haine, sort d'un phone
Рэп, источающий ненависть, льётся из телефона,
Un spliff, un fond de flash ma daronne
Косяк, остатки дури, моя матушка
A accouché d'un fils indomptable
Родила неукротимого сына,
Sous ma capuche, c'est la grisaille, les petits parlent de flingue
Под моим капюшоном серость, малышня говорит о пушках,
16 ans j'écoute Flaque de Samples, je rêve d'une PW80
В 16 лет я слушаю Flaque de Samples, мечтаю о PW80,
J'ai plus le temps ni l'envie de traîner dans mon tié-quar
У меня больше нет ни времени, ни желания слоняться по своему району,
Faire le million avec le zetla c'est comme voir Diabi en G-Star
Заработать миллион с травкой это как увидеть Диаби в G-Star,
C'est à l'ancienne, on y pense plus trop
Это по-старому, мы об этом больше не думаем,
Tout comme les rêves brisés
Как и о разбитых мечтах,
Surtout quand je vais mal, les soirs je fais que tiser
Особенно когда мне плохо, вечерами, когда я только и делаю, что бухаю,
C'est pas qu'une impression, les études m'ont bien eu
Это не просто впечатление, учеба меня достала,
Pourtant dans mon vécu, y'a l'amour, la musique avant la rue
Но в моей жизни есть любовь, музыка, а потом уже улица,
Si ça sent le soufre, c'est que je connais les daronnes au parlu'
Если пахнет серой, значит, я знаю мамаш на свиданках,
Je vais pas te raconter mes conneries
Я не буду рассказывать тебе о своих глупостях,
Ouais que mes parents n'ont pas su
О которых мои родители не узнали,
Pas de message pour mes sœurs, juste de l'alcool dans le foie
Никаких сообщений для моих сестер, только алкоголь в печени,
J'emmerde le monde, donc ramène ta cité devant moi
Мне плевать на мир, так что приводи свой район ко мне,
Je vais tous me les faire, je rappe comme personne
Я всех их порву, я читаю рэп, как никто другой,
J'attend pas de billets verts, mais en concert
Я не жду зеленых бумажек, но на концерте
Ma voix c'est un compèt', j'ai pas déçu les frères
Мой голос это соревнование, я не разочаровал братьев,
Quelques potos en HP, quelques potos en zonzon
Несколько друзей в психушке, несколько друзей в тюрьме,
Enfoiré j'suis l'enfant seul j'aurais pu gouter la pension
Ублюдок, я одинокий ребенок, я мог бы получать пенсию,
Connerie sur connerie, j'suis many comme j'suis tony
Глупость за глупостью, я такой же чокнутый, как и Тони,
Si tu connais l'rap bah tu m'connais
Если ты знаешь рэп, то ты знаешь меня,
J'suis le plus connu des inconnu
Я самый известный из неизвестных,
Comme Koma, j'rappe la rue, j'rap la vraie
Как Koma, я читаю рэп об улице, я читаю рэп о настоящем,
L'amertume qu'on va soigner au Jack Daniels
Горечь, которую мы будем лечить Jack Daniels,
Ha bah ouais, tu croyais quoi les alcooliques mélancoliques
Ха, да, а ты что думала, меланхоличные алкоголики,
C'est la détresse du samedi soir
Это тоска субботнего вечера,
Comme la jeunesse qui crame son shit
Как молодежь, курящая свой гашиш,
Dans un petit square, on s'appauvrit
В маленьком сквере мы нищаем,
On refait l'monde sous quelques bière
Переделываем мир под пару пива,
On pleure nos frères, toujours en retard de la faute aux RER
Оплакиваем наших братьев, вечно опаздывающих из-за RER,
Y'a les potos qui d'viennent pères, les enterrements c'est embêtant
Есть друзья, которые становятся отцами, похороны это неприятно,
Tu pleures le soir, plus lunatique qu'Ali et Booba en même temps
Ты плачешь по ночам, более капризный, чем Али и Буба вместе взятые,
Et le 7 janvier 2015 la France s'indigne
И 7 января 2015 года Франция негодует,
Un jour ou l'autre ça va péter tel des grosses fesse dans un legging
Рано или поздно это рванет, как толстая задница в лосинах,
Et si les poulet m'questionnent, j'leurs dirai que je suis pour la paix
И если мусора меня спросят, я скажу им, что я за мир,
Même si j'ai cramé la France lors de ma tournée d'automne
Даже если я сжег Францию во время своего осеннего тура,
Ça t'étonne j'parais sage mais passe à Paris Nord
Тебя удивляет, я кажусь тихим, но зайди на Северный вокзал Парижа,
Respecté par les grands et par les braves
Уважаемый старшими и храбрыми,
Dans un phone mon son raisonne
В телефоне звучит мой звук,
Demande à Askaan, h24 sur l'asphalte, on a fait l'tour du periph'
Спроси у Askaan, 24/7 на асфальте, мы объехали всю кольцевую,
De la funk à la radio, pas d'ceux qui base la coke dans l'lavabo
Фанк по радио, не из тех, кто бадяжит кокс в раковине,
J'suis pas d'ceux drogué, paralysés, ouais qu'y en devienne parano
Я не из тех наркоманов, парализованных, да, которые становятся параноиками,
Qui sont seul avec leurs dettes, et qui s'font soulevé par la rue
Которые одиноки со своими долгами, и которых грабят на улице,
Ça t'amuse, mais c'est pas drôle
Тебя это забавляет, но это не смешно,
On peut t'massé jusqu'à ce que t'appelles le samu
Тебя могут избить так, что ты вызовешь скорую,
J'passe le salut aux miens qui viennent me voir en concert
Передаю привет своим, кто приходит ко мне на концерты,
J'fini bleu noir et les autres vont prendre l'eau
Я весь в синяках, а остальные пойдут ко дну,
Nager jusqu'en Angleterre, qu'est ce t'en dis?
Плыть до Англии, как тебе такая идея?
J'fais du bon rap j'reste le même et j'suis gentil
Я делаю хороший рэп, я остаюсь собой, и я добрый,
Ouais j'suis vrai dans mes paroles, indépendant comme Gandhi
Да, я честен в своих словах, независим, как Ганди,
Sanka m'épaule, Laura et Flav sont pas très loin
Sanka меня поддерживает, Laura и Flav недалеко,
Ça fait 1 pour ma province, donc 2 pour mes parisiens
Это один для моей провинции, значит, два для моих парижан,
Et on m'dit nique ça, envoie des rime sales
И мне говорят, забей, выдавай грязные рифмы,
J'ai toujours autant la dalle que quand j'péra avec Annisa ou Limsa
Я все еще голоден, как когда шатался с Annisa или Limsa,
J'passe au PM et j'met un billet sur Bazire
Я иду в PMU и ставлю на Bazire,
Car dans mes poches c'est l'bazar
Потому что в моих карманах бардак,
Et faut se mettre bien pour l'avenir
И нужно обустроиться на будущее,
Toujours une pensée pour Mickey au placard
Всегда думаю о Mickey в тюрьме,
Ramener mon phrasé sur les ondes
Донести свой флоу до эфира,
J'viens infiltré vos réseaux, n'ai je pas raison?
Я пришел проникнуть в ваши сети, разве я не прав?
Rapper mon malheur c'est mon domaine
Читать рэп о своем несчастье моя стихия,
Dans la tristesse j'suis un taulier
В печали я завсегдатай,
Mais j'suis qu'un homme, j'suis pas parfait
Но я всего лишь человек, я не идеален,
Me parle jamais d'apogée
Не говори мне никогда об апогее,
Si tu participe à Bleu Noir tu fais avancer l'mouvement
Если ты участвуешь в Bleu Noir, ты продвигаешь движение,
C'est la victoire de la musique, c'est pas qu'une histoire d'argent
Это победа музыки, это не только история о деньгах,
En gros, vous êtes mes producteurs
В общем, вы мои продюсеры,
C'est pour vous, c'est pour en bas
Это для вас, это для низов,
C'est du bon rap qui restera toujours populaire
Это хороший рэп, который всегда останется народным,
Beaucoup trop de mesure de rage, et j'suis loin d'tourner la page
Слишком много меры ярости, и я далек от того, чтобы перевернуть страницу,
Retourne à la rime au dessus
Вернись к предыдущей рифме,
Bleu Noir j'le ferai avec le cœur, motherfucker!
Bleu Noir я сделаю от всего сердца, motherfucker!
Retourne à la rime au dessus
Вернись к предыдущей рифме,
Bleu Noir j'le ferai avec le cœur...
Bleu Noir я сделаю от всего сердца...





Writer(s): Dr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.