Paroles et traduction Georgio - Indomptables
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
jamais
fait
la
coupole,
je
connais
les
coupes
gorge
Я
никогда
не
был
в
центре
внимания,
я
знаю
трущобы,
Les
hall
qui
se
transforment
en
Woodstock
Подъезды,
превращающиеся
в
Вудсток,
Les
bavures,
les
keufs
qui
mettent
des
coups
de
crosse
Жестокость,
копы,
бьющие
прикладами,
Du
rap
qui
transpire
la
haine,
sort
d'un
phone
Рэп,
источающий
ненависть,
льётся
из
телефона,
Un
spliff,
un
fond
de
flash
ma
daronne
Косяк,
остатки
дури,
моя
матушка
A
accouché
d'un
fils
indomptable
Родила
неукротимого
сына,
Sous
ma
capuche,
c'est
la
grisaille,
les
petits
parlent
de
flingue
Под
моим
капюшоном
— серость,
малышня
говорит
о
пушках,
16
ans
j'écoute
Flaque
de
Samples,
je
rêve
d'une
PW80
В
16
лет
я
слушаю
Flaque
de
Samples,
мечтаю
о
PW80,
J'ai
plus
le
temps
ni
l'envie
de
traîner
dans
mon
tié-quar
У
меня
больше
нет
ни
времени,
ни
желания
слоняться
по
своему
району,
Faire
le
million
avec
le
zetla
c'est
comme
voir
Diabi
en
G-Star
Заработать
миллион
с
травкой
— это
как
увидеть
Диаби
в
G-Star,
C'est
à
l'ancienne,
on
y
pense
plus
trop
Это
по-старому,
мы
об
этом
больше
не
думаем,
Tout
comme
les
rêves
brisés
Как
и
о
разбитых
мечтах,
Surtout
quand
je
vais
mal,
les
soirs
où
je
fais
que
tiser
Особенно
когда
мне
плохо,
вечерами,
когда
я
только
и
делаю,
что
бухаю,
C'est
pas
qu'une
impression,
les
études
m'ont
bien
eu
Это
не
просто
впечатление,
учеба
меня
достала,
Pourtant
dans
mon
vécu,
y'a
l'amour,
la
musique
avant
la
rue
Но
в
моей
жизни
есть
любовь,
музыка,
а
потом
уже
улица,
Si
ça
sent
le
soufre,
c'est
que
je
connais
les
daronnes
au
parlu'
Если
пахнет
серой,
значит,
я
знаю
мамаш
на
свиданках,
Je
vais
pas
te
raconter
mes
conneries
Я
не
буду
рассказывать
тебе
о
своих
глупостях,
Ouais
que
mes
parents
n'ont
pas
su
О
которых
мои
родители
не
узнали,
Pas
de
message
pour
mes
sœurs,
juste
de
l'alcool
dans
le
foie
Никаких
сообщений
для
моих
сестер,
только
алкоголь
в
печени,
J'emmerde
le
monde,
donc
ramène
ta
cité
devant
moi
Мне
плевать
на
мир,
так
что
приводи
свой
район
ко
мне,
Je
vais
tous
me
les
faire,
je
rappe
comme
personne
Я
всех
их
порву,
я
читаю
рэп,
как
никто
другой,
J'attend
pas
de
billets
verts,
mais
en
concert
Я
не
жду
зеленых
бумажек,
но
на
концерте
Ma
voix
c'est
un
compèt',
j'ai
pas
déçu
les
frères
Мой
голос
— это
соревнование,
я
не
разочаровал
братьев,
Quelques
potos
en
HP,
quelques
potos
en
zonzon
Несколько
друзей
в
психушке,
несколько
друзей
в
тюрьме,
Enfoiré
j'suis
l'enfant
seul
j'aurais
pu
gouter
la
pension
Ублюдок,
я
одинокий
ребенок,
я
мог
бы
получать
пенсию,
Connerie
sur
connerie,
j'suis
many
comme
j'suis
tony
Глупость
за
глупостью,
я
такой
же
чокнутый,
как
и
Тони,
Si
tu
connais
l'rap
bah
tu
m'connais
Если
ты
знаешь
рэп,
то
ты
знаешь
меня,
J'suis
le
plus
connu
des
inconnu
Я
самый
известный
из
неизвестных,
Comme
Koma,
j'rappe
la
rue,
j'rap
la
vraie
Как
Koma,
я
читаю
рэп
об
улице,
я
читаю
рэп
о
настоящем,
L'amertume
qu'on
va
soigner
au
Jack
Daniels
Горечь,
которую
мы
будем
лечить
Jack
Daniels,
Ha
bah
ouais,
tu
croyais
quoi
les
alcooliques
mélancoliques
Ха,
да,
а
ты
что
думала,
меланхоличные
алкоголики,
C'est
la
détresse
du
samedi
soir
Это
тоска
субботнего
вечера,
Comme
la
jeunesse
qui
crame
son
shit
Как
молодежь,
курящая
свой
гашиш,
Dans
un
petit
square,
on
s'appauvrit
В
маленьком
сквере
мы
нищаем,
On
refait
l'monde
sous
quelques
bière
Переделываем
мир
под
пару
пива,
On
pleure
nos
frères,
toujours
en
retard
de
la
faute
aux
RER
Оплакиваем
наших
братьев,
вечно
опаздывающих
из-за
RER,
Y'a
les
potos
qui
d'viennent
pères,
les
enterrements
c'est
embêtant
Есть
друзья,
которые
становятся
отцами,
похороны
— это
неприятно,
Tu
pleures
le
soir,
plus
lunatique
qu'Ali
et
Booba
en
même
temps
Ты
плачешь
по
ночам,
более
капризный,
чем
Али
и
Буба
вместе
взятые,
Et
le
7 janvier
2015
la
France
s'indigne
И
7 января
2015
года
Франция
негодует,
Un
jour
ou
l'autre
ça
va
péter
tel
des
grosses
fesse
dans
un
legging
Рано
или
поздно
это
рванет,
как
толстая
задница
в
лосинах,
Et
si
les
poulet
m'questionnent,
j'leurs
dirai
que
je
suis
pour
la
paix
И
если
мусора
меня
спросят,
я
скажу
им,
что
я
за
мир,
Même
si
j'ai
cramé
la
France
lors
de
ma
tournée
d'automne
Даже
если
я
сжег
Францию
во
время
своего
осеннего
тура,
Ça
t'étonne
j'parais
sage
mais
passe
à
Paris
Nord
Тебя
удивляет,
я
кажусь
тихим,
но
зайди
на
Северный
вокзал
Парижа,
Respecté
par
les
grands
et
par
les
braves
Уважаемый
старшими
и
храбрыми,
Dans
un
phone
mon
son
raisonne
В
телефоне
звучит
мой
звук,
Demande
à
Askaan,
h24
sur
l'asphalte,
on
a
fait
l'tour
du
periph'
Спроси
у
Askaan,
24/7
на
асфальте,
мы
объехали
всю
кольцевую,
De
la
funk
à
la
radio,
pas
d'ceux
qui
base
la
coke
dans
l'lavabo
Фанк
по
радио,
не
из
тех,
кто
бадяжит
кокс
в
раковине,
J'suis
pas
d'ceux
drogué,
paralysés,
ouais
qu'y
en
devienne
parano
Я
не
из
тех
наркоманов,
парализованных,
да,
которые
становятся
параноиками,
Qui
sont
seul
avec
leurs
dettes,
et
qui
s'font
soulevé
par
la
rue
Которые
одиноки
со
своими
долгами,
и
которых
грабят
на
улице,
Ça
t'amuse,
mais
c'est
pas
drôle
Тебя
это
забавляет,
но
это
не
смешно,
On
peut
t'massé
jusqu'à
ce
que
t'appelles
le
samu
Тебя
могут
избить
так,
что
ты
вызовешь
скорую,
J'passe
le
salut
aux
miens
qui
viennent
me
voir
en
concert
Передаю
привет
своим,
кто
приходит
ко
мне
на
концерты,
J'fini
bleu
noir
et
les
autres
vont
prendre
l'eau
Я
весь
в
синяках,
а
остальные
пойдут
ко
дну,
Nager
jusqu'en
Angleterre,
qu'est
ce
t'en
dis?
Плыть
до
Англии,
как
тебе
такая
идея?
J'fais
du
bon
rap
j'reste
le
même
et
j'suis
gentil
Я
делаю
хороший
рэп,
я
остаюсь
собой,
и
я
добрый,
Ouais
j'suis
vrai
dans
mes
paroles,
indépendant
comme
Gandhi
Да,
я
честен
в
своих
словах,
независим,
как
Ганди,
Sanka
m'épaule,
Laura
et
Flav
sont
pas
très
loin
Sanka
меня
поддерживает,
Laura
и
Flav
недалеко,
Ça
fait
1 pour
ma
province,
donc
2 pour
mes
parisiens
Это
один
для
моей
провинции,
значит,
два
для
моих
парижан,
Et
on
m'dit
nique
ça,
envoie
des
rime
sales
И
мне
говорят,
забей,
выдавай
грязные
рифмы,
J'ai
toujours
autant
la
dalle
que
quand
j'péra
avec
Annisa
ou
Limsa
Я
все
еще
голоден,
как
когда
шатался
с
Annisa
или
Limsa,
J'passe
au
PM
et
j'met
un
billet
sur
Bazire
Я
иду
в
PMU
и
ставлю
на
Bazire,
Car
dans
mes
poches
c'est
l'bazar
Потому
что
в
моих
карманах
бардак,
Et
faut
se
mettre
bien
pour
l'avenir
И
нужно
обустроиться
на
будущее,
Toujours
une
pensée
pour
Mickey
au
placard
Всегда
думаю
о
Mickey
в
тюрьме,
Ramener
mon
phrasé
sur
les
ondes
Донести
свой
флоу
до
эфира,
J'viens
infiltré
vos
réseaux,
n'ai
je
pas
raison?
Я
пришел
проникнуть
в
ваши
сети,
разве
я
не
прав?
Rapper
mon
malheur
c'est
mon
domaine
Читать
рэп
о
своем
несчастье
— моя
стихия,
Dans
la
tristesse
j'suis
un
taulier
В
печали
я
завсегдатай,
Mais
j'suis
qu'un
homme,
j'suis
pas
parfait
Но
я
всего
лишь
человек,
я
не
идеален,
Me
parle
jamais
d'apogée
Не
говори
мне
никогда
об
апогее,
Si
tu
participe
à
Bleu
Noir
tu
fais
avancer
l'mouvement
Если
ты
участвуешь
в
Bleu
Noir,
ты
продвигаешь
движение,
C'est
la
victoire
de
la
musique,
c'est
pas
qu'une
histoire
d'argent
Это
победа
музыки,
это
не
только
история
о
деньгах,
En
gros,
vous
êtes
mes
producteurs
В
общем,
вы
мои
продюсеры,
C'est
pour
vous,
c'est
pour
en
bas
Это
для
вас,
это
для
низов,
C'est
du
bon
rap
qui
restera
toujours
populaire
Это
хороший
рэп,
который
всегда
останется
народным,
Beaucoup
trop
de
mesure
de
rage,
et
j'suis
loin
d'tourner
la
page
Слишком
много
меры
ярости,
и
я
далек
от
того,
чтобы
перевернуть
страницу,
Retourne
à
la
rime
au
dessus
Вернись
к
предыдущей
рифме,
Bleu
Noir
j'le
ferai
avec
le
cœur,
motherfucker!
Bleu
Noir
я
сделаю
от
всего
сердца,
motherfucker!
Retourne
à
la
rime
au
dessus
Вернись
к
предыдущей
рифме,
Bleu
Noir
j'le
ferai
avec
le
cœur...
Bleu
Noir
я
сделаю
от
всего
сердца...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.