Georgio - Miroir - traduction des paroles en russe

Miroir - Georgiotraduction en russe




Miroir
Зеркало
Regarde ces apparts qui s′illuminent
Взгляни на эти квартиры, освещенные огнями,
Combien de ces familles se font du mal?
Сколько семей терпят боль за этими стенами?
Regarde le p'tit con du square
Смотри на этого мальчишку во дворе,
Il repousse le plus possible la fin du match
Он оттягивает конец игры как может.
C′était au-d'là de mes limites
Это было за гранью моего понимания,
Les cris de mes parents et le son du casque
Крики родителей и звук наушников в ушах.
Repêché par la musique, le modèle familial au fond du lac
Меня спасла музыка, семейная идиллия пошла ко дну.
Est-ce que nos mères ont le salaire qu'elles méritent?
Получают ли наши матери зарплату, которую заслуживают?
Est-ce qu′on est les gosses qu′elles rêvaient d'avoir?
Мы ли те дети, о которых они мечтали?
Quelle vie de devoir laver les
Каково это мыть
Vitres, de ramener du linge neuf au parloir
Окна, носить чистое белье в тюрьму?
Très tôt, elle côtoyait les flics,
Так рано она столкнулась с копами,
Sur toi et ton frère, elle a élevé la voix
На тебя и твоего брата она повышала голос.
Plein de fois, elle nous a vu rentrer ivres
Много раз она видела нас пьяными,
T′étais trop bourré et tu l'appelais papa
Ты был слишком пьян и называл ее папой.
Ma mère, c′est la même et j'l′ai trop fait saigner
Моя мать такая же, и я заставил ее слишком много страдать,
Trop peu aidé et j'étais jamais
Слишком мало помогал и никогда не был рядом.
J'préférais la cité, les microbes de la favela
Я предпочитал улицу, шпану из фавел,
Tester ce que j′avais dans le ventre
Проверять, на что я способен.
Avec des mecs qui avaient plus rien à perdre
С парнями, которым нечего было терять.
Certes, j′venais pas de leur monde
Конечно, я был не из их мира,
Mais qu'est-ce que j′aurais fait pour un salaire?
Но на что бы я пошел ради заработка?
Y'a tout qui se mélange dans ma tête et mon corps
Все смешалось в моей голове и теле:
L′amour, la haine, mes raisons et mes torts
Любовь, ненависть, мои доводы и мои ошибки,
Mes joies et mes peines
Мои радости и мои печали.
Fini l'époque j′étais plus jeune et je courais dehors
Прошли те времена, когда я был моложе и бегал на улице.
J'étais dans le froid sans savoir je dormirai le soir
Я был на холоде, не зная, где буду спать ночью,
Des rêves plein la tête
С головой, полной мечтаний.
J'pensais contrôler le monde et l′homme dans mon miroir
Я думал, что управляю миром и человеком в моем зеркале.
J′étais dans le froid sans savoir je dormirai le soir
Я был на холоде, не зная, где буду спать ночью,
À dix-neuf ans,
В девятнадцать лет
J'pensais contrôler le monde et l′homme dans mon miroir
Я думал, что управляю миром и человеком в моем зеркале.
J'étais dans le froid sans savoir
Я был на холоде, не зная,
je dormirai le soir
Где буду спать ночью.
J′étais dans le froid sans savoir
Я был на холоде, не зная,
Des rêves plein la tête
С головой, полной мечтаний.
J'pensais contrôler le monde et l′homme dans mon miroir
Я думал, что управляю миром и человеком в моем зеркале.
Qu'est-ce qu'on va faire de nos actes manqués?
Что мы будем делать с нашими упущенными возможностями?
Eh les gars, j′suis désolé
Эй, ребята, простите меня
Pour toutes les fois j′me suis absenté, ouais, c'est ça
За все те разы, когда я отсутствовал, да, именно так.
J′ai pensé à vous mais j'ai pas rappelé, m′en voulez pas
Я думал о вас, но не перезвонил, не сердитесь.
Entre le bien et le mal, j'aime me balancer
Мне нравится балансировать между добром и злом,
Et en dessous, y′a le vide, le tribunal
А внизу пустота, суд.
On sait bien que nos valeurs sont discutables
Мы знаем, что наши ценности сомнительны.
J'ai vite lâché les cours, les diplômes, c'était pas pour moi
Я быстро бросил учебу, дипломы это не для меня.
Les études, c′était pas pour moi
Учеба это не для меня,
Et j′serai jamais leur allié comme Saroumane
И я никогда не буду их союзником, как Саруман.
J'préférais le rapper, découvrir l′amour
Я предпочитал читать рэп, открывать для себя любовь.
Je voulais New York, ses playgrounds et ses tours
Я хотел в Нью-Йорк, на его площадки и в его башни.
J'ai eu le TGV et les aller-retours
У меня был скоростной поезд и поездки туда и обратно,
Parents divorcés, du sang sur mon parcours
Разведенные родители, кровь на моем пути.
Y′a tout qui se mélange dans ma tête et mon corps
Все смешалось в моей голове и теле:
L'amour, la haine, mes raisons et mes torts
Любовь, ненависть, мои доводы и мои ошибки,
Mes joies et mes peines
Мои радости и мои печали.
Fini l′époque j'étais plus jeune et je courais dehors
Прошли те времена, когда я был моложе и бегал на улице.
J'étais dans le froid sans savoir je dormirai le soir
Я был на холоде, не зная, где буду спать ночью,
Des rêves plein la tête
С головой, полной мечтаний.
J′pensais contrôler le monde et l′homme dans mon miroir
Я думал, что управляю миром и человеком в моем зеркале.
J'étais dans le froid sans savoir je dormirai le soir
Я был на холоде, не зная, где буду спать ночью,
À dix-neuf ans,
В девятнадцать лет
J′pensais contrôler le monde et l'homme dans mon miroir
Я думал, что управляю миром и человеком в моем зеркале.
J′étais dans le froid sans savoir
Я был на холоде, не зная,
je dormirai le soir
Где буду спать ночью.
J'étais dans le froid sans savoir
Я был на холоде, не зная,
Des rêves plein la tête
С головой, полной мечтаний.
J′pensais contrôler le monde et l'homme dans mon miroir
Я думал, что управляю миром и человеком в моем зеркале.
J'étais dans le froid sans savoir
Я был на холоде, не зная,
je dormirai le soir
Где буду спать ночью.
J′étais dans le froid sans savoir
Я был на холоде, не зная,
Des rêves plein la tête
С головой, полной мечтаний.
J′pensais contrôler le monde et l'homme dans mon miroir
Я думал, что управляю миром и человеком в моем зеркале.





Writer(s): Heezy Lee, Myd


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.