Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un,
dos,
tres,
cuatro
Раз,
два,
три,
четыре
J'ai
que
mon
sourire
comme
seul
monnaie
moi
У
меня
лишь
улыбка
- моя
единственная
монета,
J'ai
que
mon
sourire
comme
seul
monnaie
У
меня
лишь
улыбка
- моя
единственная
монета.
Un
cœur
de
pierre
et
l'esprit
d'Kurt
Cobain
moi
Сердце
из
камня
и
душа
Курта
Кобейна,
J'ai
que
mon
sourire
comme
seul
monnaie
У
меня
лишь
улыбка
- моя
единственная
монета.
Nan,
je
vendrai
pas
mon
âme
Нет,
я
не
продам
свою
душу,
Nan,
je
vendrai
pas
mon
âme
Нет,
я
не
продам
свою
душу,
Nan,
je
vendrai
pas
mon
âme
Нет,
я
не
продам
свою
душу.
Efface
tes
rêves
dans
un
bus
de
nuit,
Сотри
свои
мечты
в
ночном
автобусе,
On
va
pas
parcourir
le
monde
avec
nos
styles
de
vie
Мы
не
будем
колесить
по
миру
с
нашим
образом
жизни.
Rester
jeune
comme
seul
devise
éternellement,
Оставаться
молодым
- вот
единственный
вечный
девиз,
Loin
d'l'enfer
sur
terre
et
des
prisons
d'libre
vie
Вдали
от
земного
ада
и
тюрем
свободной
жизни.
Une
cigarette
allumé
Зажжённая
сигарета,
Un
sourire
sur
une
terrasse
de
café
Улыбка
на
террасе
кафе,
On
en
d'mande
pas
plus
quand
on
n'a
pas
d'argent
Нам
большего
не
надо,
когда
нет
денег.
Ici,
c'est
dur
d'viser
la
lune
si
t'effaces
pas
ton
accent
Здесь
трудно
метить
на
луну,
не
стирая
свой
акцент,
On
t'f'ra
payer
ta
différence
au
prix
cher
Тебе
заставят
дорого
заплатить
за
твою
непохожесть.
Mais
frérot,
laisse-les
parler,
l'été
revient
après
l'hiver
Но,
братан,
пусть
говорят,
после
зимы
снова
приходит
лето.
Dès
nos
quinze
ans,
c'était
l'eau
d'vi,
la
vodka,
С
пятнадцати
лет
у
нас
были
пойло,
водка,
Rien
d'alarment,
on
voulait
juste
connaitre
la
vida
loca
Ничего
страшного,
мы
просто
хотели
узнать,
что
такое
безумная
жизнь.
Tu
pensais
acheter
la
rue
d'la
paix
avec
ton
ancien
SMIC,
Ты
думал
купить
мир
на
улице
с
твоей
прежней
зарплатой?
C'est
pas
l'monopoly,
seuls
les
rêves
sont
fantastiques
Это
не
Монополия,
только
мечты
фантастичны.
La
vue
des
sans-abris
habitée
par
le
mal
et
si
tu
veux
voir
du
sal
Вид
бездомных,
одержимых
злом,
и
если
ты
хочешь
увидеть
грязь,
Descend
dans
les
grandes
manif'
Спустись
на
большие
демонстрации.
J'ai
que
mon
sourire
comme
seul
monnaie
moi
У
меня
лишь
улыбка
- моя
единственная
монета,
J'ai
que
mon
sourire
comme
seul
monnaie
У
меня
лишь
улыбка
- моя
единственная
монета.
Un
cœur
de
pierre
et
l'esprit
d'Kurt
Cobain
moi
Сердце
из
камня
и
душа
Курта
Кобейна,
J'ai
que
mon
sourire
comme
seul
monnaie
У
меня
лишь
улыбка
- моя
единственная
монета.
Nan,
je
vendrai
pas
mon
âme
Нет,
я
не
продам
свою
душу,
Nan,
je
vendrai
pas
mon
âme
Нет,
я
не
продам
свою
душу,
Nan,
je
vendrai
pas
mon
âme
Нет,
я
не
продам
свою
душу.
L'esprit
contestataire
ouais,
j'écoutais
casé
dans
mon
hall
Бунтарский
дух,
да,
я
слушал
музыку,
запершись
в
своей
квартире.
Tu
voulais
vivre
à
huit
clos
ouais,
l'enfer,
c'était
toujours
les
autres
Ты
хотел
жить
за
закрытыми
дверями,
да,
ад
- это
всегда
были
другие.
Tu
voulais
aller
si
loin
ouais,
que
j'ai
pas
quitté
ma
rue
Ты
хотел
зайти
так
далеко,
да,
что
я
так
и
не
покинул
свою
улицу.
Quand
tu
partiras
demain
ouais,
ton
bagage
s'ra
ton
vécu
Когда
ты
уйдешь
завтра,
да,
твоим
багажом
станет
твой
жизненный
опыт.
Nan,
y'a
plus
d'place
pour
les
marginaux
Нет,
больше
нет
места
для
маргиналов,
Suis
ton
instant,
on
s'en
fout
des
points
cardinaux
Следуй
за
своим
мгновением,
плевать
на
стороны
света.
Sur
les
réseaux,
c'est
l'cirque,
t'affiche
pas
trop
sous
l'chapiteau
В
социальных
сетях
- цирк,
не
показывайся
слишком
сильно
под
куполом.
Que
t'ai
les
poches
vides
ou
que
t'ai
braqué
un
casino
Пусты
ли
у
тебя
карманы
или
ты
ограбил
казино,
N'oublie
pas
d'où
tu
viens,
rejoins-moi
quand
il
faut
Не
забывай,
откуда
ты
пришёл,
присоединяйся
ко
мне,
когда
понадобится.
Migrant
dans
nos
bateaux,
en
papier
dans
l'caniveau
Мигранты
в
наших
бумажных
корабликах
в
сточной
канаве,
On
a
l'mérite
de
nos
victoires,
nos
classico,
Мы
заслужили
наши
победы,
наши
классико,
Plus
l'temps
d'traîner
dans
les
bars,
Больше
не
время
слоняться
по
барам,
Finir
le
mois
de'vant
une
grille
d'amigo
Заканчивать
месяц
перед
решеткой
друга.
J'ai
que
mon
sourire
comme
seul
monnaie
moi
У
меня
лишь
улыбка
- моя
единственная
монета,
J'ai
que
mon
sourire
comme
seul
monnaie
У
меня
лишь
улыбка
- моя
единственная
монета.
Un
cœur
de
pierre
et
l'esprit
d'Kurt
Cobain
moi
Сердце
из
камня
и
душа
Курта
Кобейна,
J'ai
que
mon
sourire
comme
seul
monnaie
У
меня
лишь
улыбка
- моя
единственная
монета.
Nan,
je
vendrai
pas
mon
âme
Нет,
я
не
продам
свою
душу,
Nan,
je
vendrai
pas
mon
âme
Нет,
я
не
продам
свою
душу,
Nan,
je
vendrai
pas
mon
âme
Нет,
я
не
продам
свою
душу.
Un,
dos,
tres,
cuatro
Раз,
два,
три,
четыре
J'ai
que
mon
sourire
comme
seul
monnaie
moi
У
меня
лишь
улыбка
- моя
единственная
монета,
J'ai
que
mon
sourire
comme
seul
monnaie
У
меня
лишь
улыбка
- моя
единственная
монета.
Un
cœur
de
pierre
et
l'esprit
d'Kurt
Cobain
moi
Сердце
из
камня
и
душа
Курта
Кобейна,
J'ai
que
mon
sourire
comme
seul
monnaie
У
меня
лишь
улыбка
- моя
единственная
монета.
Nan,
je
vendrai
pas
mon
âme
Нет,
я
не
продам
свою
душу,
Nan,
je
vendrai
pas
mon
âme
Нет,
я
не
продам
свою
душу,
Nan,
je
vendrai
pas
mon
âme
Нет,
я
не
продам
свою
душу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mathias Bernheim, Sebastien Couty, Dominique Muzeau, Francois Gordigiani
Album
XX5
date de sortie
23-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.