Georgio - Promis j'arrête - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Georgio - Promis j'arrête




Promis j'arrête
I Promise I'll Stop
Tout commence par une chance puis une rencontre qui créé une nouvelle routine
It all starts with a chance, then a meeting that creates a new routine
C′est une étoile qui scintille, seulement dans ta rétine
It's a star that shines, only in your retina
Un drame qui t'montre que t′es bien vivant comme le décès d'Khalil
A tragedy that shows you're alive, like Khalil's passing
Et l'monde brûle autour de nous, est dans l′cœur de nos familles
And the world burns around us, is in the heart of our families
Les amis vont leur vie parfois si loin d′la mienne
Friends go their own way, sometimes so far from mine
L'amour apparait disparait entre deux larmes de Jack Daniels
Love appears and disappears between two tears of Jack Daniels
Nos p′tits démons nous poursuivent, j'lis une lettre qui sort de prison
Our little demons haunt us, I read a letter that comes out of prison
On parle de l′amertume qui séjourne dans les coursives
We talk about the bitterness that lingers in the corridors
Le manque entraîne la réflexion, on cherche la lumière, mais y a d'l′espoir
The lack leads to reflection, we seek the light, but there is hope
Fini les déceptions sous formes de prières
No more disappointments in the form of prayers
Et toi t'es t'as rien d′mandé, mais, j′ferai n'importe quoi
And you're there, you didn't ask for anything, but I'll do anything
Pour te voir changer l′monde à mes côtés
To see you change the world by my side
On prend des risques on chasse les doutes quand on assemble nos corps
We take risks, we chase away doubts when we bring our bodies together
Il fait froid dehors j'hésite à rentrer chez moi j′ai la bouche pleine de torts
It's cold outside, I hesitate to go home, my mouth is full of wrongs
Mes nuits sont courtes et j'cours après l′effort
My nights are short and I chase after the effort
Être dans l'action pour pas penser moi la Terre j'la dévore
To be in action so as not to think, me, the Earth, I devour it
J′arrête, promis j′arrête
I'll stop, I promise I'll stop
D'idéaliser l′obscurité, promis j'arrête
Idealizing the darkness, I promise I'll stop
De voir mes pensées noires, noires brûlées, j′arrête
Seeing my black thoughts, burnt black, I'll stop
Ah ouais j'arrête, j′te promets j'arrête
Oh yeah, I'll stop, I promise you I'll stop
J'envoie tout foutre en l′air j′pollue mon propre ciel
I send everything to hell, I pollute my own sky
Paris est devenu mon désert quand mon cœur saigne
Paris has become my desert when my heart bleeds
Entouré d'inconnus, finalement on s′sent moins seul
Surrounded by strangers, finally we feel less alone
Mes yeux sont toujours étincelles, l'amour échoue dans des ruelles
My eyes are still sparks, love fails in alleys
Faut t′nir le rythme entre voyage et illusion
You have to keep up the pace between travel and illusion
Drogue dur et séduction, expérience et sensation
Hard drugs and seduction, experience and sensation
On s'perd et on s′retrouve entraînent nos corps près des cimetières
We get lost and find ourselves, dragging our bodies near cemeteries
Les regrets nous entassons alors qu'on cherche à fuir hier
We accumulate regrets while trying to escape yesterday
Réussir une chose au détriment d'une autre c′est compliqué
Succeeding in one thing at the expense of another is complicated
Mais la vie c′est des choix, l'espoir renaît dans le gaz d′un briquet
But life is about choices, hope is reborn in the gas of a lighter
Rallumer des rêves qui auraient pu finir en cendres
Rekindle dreams that could have ended up in ashes
Communiquer nos morts vedettes et dire qu'on pourrait vivre ensemble
Communicate our dead stars and say that we could live together
Les vendredi noirs et dimanche sombres on va dans une autre dimension
Black Fridays and dark Sundays we go to another dimension
Solitude profonde et mélodie dansante
Deep solitude and dancing melody
Horrible brume d′automne dans une ville bien trop belle
Horrible autumn mist in a city that's far too beautiful
les cœurs sont devenus borgnes les bouches s'entremêlent
Where hearts have become one-eyed, where mouths intertwine
J′arrête, promis j'arrête
I'll stop, I promise I'll stop
D'idéaliser l′obscurité, promis j′arrête
Idealizing the darkness, I promise I'll stop
De voir mes pensées noires, noires brûlées, j'arrête
Seeing my black thoughts, burnt black, I'll stop
Ah ouais j′arrête, j'te promets j′arrête
Oh yeah, I'll stop, I promise you I'll stop
J'ai un seul ciel pour poser mes yeux ivres, moi
I have only one sky to lay my drunken eyes, me
J′veux contempler la terre depuis ses rives
I want to contemplate the earth from its shores
Surtout pas mettre le feu à mes vœux d'enfant triste
Especially not to set fire to my sad child's wishes
Un jour j'deviendrai un homme heureux et accompli
One day I will become a happy and accomplished man
Dans ma vie même quand l′amour prend d′l'ampleur
In my life, even when love gains momentum
C′est souvent les jeudi gris, des papiers en noirs dans l'cœur
It's often gray Thursdays, black papers in the heart
On chasse le silence en pleine nuit, on essaie et on meurt
We chase silence in the middle of the night, we try and we die
On s′lève le visage sale, les yeux marqués par les pleurs
We rise with a dirty face, eyes marked by tears
J'arrête, promis j′arrête
I'll stop, I promise I'll stop
D'idéaliser l'obscurité, promis j′arrête
Idealizing the darkness, I promise I'll stop
De voir mes pensées noires, noires brûlées, j′arrête
Seeing my black thoughts, burnt black, I'll stop
Ah ouais j'arrête, j′te promets j'arrête
Oh yeah, I'll stop, I promise you I'll stop





Writer(s): Angelo Foley, Georges Edouard Nicolo, Xavier Demoulin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.