Georgio - Vers le haut - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Georgio - Vers le haut




Vers le haut
Reaching Upward
On veut s′tirer vers le haut mais
We want to reach upward, but
On fait tout l'inverse
We do the complete opposite
J′sais pas si on obtient vraiment la paix en faisant la guerre
I don't know if we truly achieve peace by making war
Ouais, les vautours me suivent de près
Yeah, the vultures follow me closely
Beaucoup d'entre eux ne sont sûrs d'eux-mêmes
Many of them aren't sure of themselves
Puis un jour, tout s′écroule
Then one day, everything crumbles
Quand tu vois ta photo à poil sur le net
When you see your naked photo on the net
Qu′est-ce qu'on va faire des gosses qu′on perd
What will we do with the kids we lose
Dans l'alcool et sur Instagram? (Instagram)
In alcohol and on Instagram? (Instagram)
Un jour, j′ai ouvert un livre par hasard
One day, I opened a book by chance
Et j'bénis c′moment passé
And I bless that moment spent
Avec Romain Gary sinon
With Romain Gary, otherwise
À l'heure j'te parle, j′serais menotté
As I speak to you now, I'd be handcuffed
Coffré par la douane
Busted by customs
Lundi, j′prends l'avion
Monday, I take the plane
Jeudi, dans l′tour-bus
Thursday, in the tour bus
Mais j'rentre à Paris en Blablacar
But now I'm returning to Paris in a Blablacar
Et tous mes potes
And all my friends
Ils sont comme moi
They are like me
Ils ont plein d′vies contrôlées par plein d'radars
They have lives controlled by many radars
L′amitié sur l'bloc opératoire
Friendship on the operating table
Les serments non-tenus font peine à voir
Broken promises are painful to see
Sur la route de l'amour, trop d′dérapages
On the road of love, too many slip-ups
En plus des voleurs, des vicelards et des traquenards
In addition to thieves, perverts, and traps
Est-ce normal qu′on fasse la gueule?
Is it normal that we're frowning?
Ils voulaient qu'j′tire la langue, j'vais leur sortir un gun (un gun)
They wanted me to stick my tongue out, I'm gonna pull out a gun (a gun)
Qui va m′tirer vers le haut (vers le haut)
Who will pull me upward (upward)
Quand j'serai perdu dans l′chaos? (Dans l'chaos)
When I'm lost in the chaos? (In the chaos)
Est-ce normal qu'on fasse la gueule?
Is it normal that we're frowning?
Ils voulaient qu′j′tire la langue, j'vais leur sortir un gun (un gun)
They wanted me to stick my tongue out, I'm gonna pull out a gun (a gun)
Qui va m′tirer vers le haut (vers le haut)
Who will pull me upward (upward)
Quand j'serai perdu dans l′chaos? (Dans l'chaos)
When I'm lost in the chaos? (In the chaos)
Avant, j′faisais n'importe quoi et pour pas dormir seul
Before, I did anything just to avoid sleeping alone
J'ai fait semblant d′aimer
I pretended to love
J′voulais être un exemple
I wanted to be an example
Mais l'bâtard en moi ressortait du passé
But the bastard in me resurfaced from the past
J′ai tellement menti pour l'regard des autres
I lied so much for the gaze of others
Qu′il m'a tellement hanté pendant des années
That it haunted me for years
Ouais, vos jugements me désarmaient, mais j′ai pris du recul
Yeah, your judgments disarmed me, but I took a step back
J'me suis éloigné
I distanced myself
On veut s'tirer vers le haut mais
We want to reach upward, but
On fait tout l′inverse
We do the complete opposite
Parfois, j′pense à la mort et après
Sometimes, I think about death and afterwards
J'peux plus dormir et plus rien n′m'apaise
I can't sleep and nothing soothes me
Et le lendemain, j′appelle Colin
And the next day, I call Colin
Il sort de l'entraînement
He's coming out of training
On s′capte comme avant
We catch up like before
Les vacances en Guadeloupe
The holidays in Guadeloupe
La Ligue des Champions
The Champions League
La Ligue 1 et ses entrées ravageuses
Ligue 1 and its devastating tackles
Autour de moi, que des mecs terre-à-terre
Around me, only down-to-earth guys
J'pense à mon petit frère, à N'kru et Sanka
I think of my little brother, N'kru and Sanka
Leurs polaroïds sur mon étagère
Their polaroids on my shelf
J′avance et j′garde le quartier en moi
I move forward and keep the neighborhood within me
La vie s'accélère
Life accelerates
On est toujours pas en pôle-position
We're still not in pole position
Mais on s′bat comme on peut
But we fight as best we can
Pour sortir de notre condition
To escape our condition
Est-ce normal qu'on fasse la gueule?
Is it normal that we're frowning?
Ils voulaient qu′j'tire la langue, j′vais leur sortir un gun (un gun)
They wanted me to stick my tongue out, I'm gonna pull out a gun (a gun)
Qui va m'tirer vers le haut (vers le haut)
Who will pull me upward (upward)
Quand j'serai perdu dans l′chaos? (Dans l′chaos)
When I'm lost in the chaos? (In the chaos)
J'suis déçu des amis
I'm disappointed in the friends
Qu′ont pris certains d'mes actes comme des trahisons
Who took some of my actions as betrayals
Moi qui pensais qu′en plus de nous sauver
Me who thought that in addition to saving us
Le temps nous ferait faire des additions
Time would make us do additions
J'vis mes premiers mariages et déjà un divorce
I'm experiencing my first marriages and already a divorce
J′rassure mon pote, j'essaye d'faire au mieux
I reassure my friend, I try to do my best
Et là, aujourd′hui, dans son ciel, il a zéro dieu
And now, today, in his sky, he has zero gods
Et pendant qu′tu bronzes
And while you're tanning
À l'heure actuelle, il vit sous la grêle
Right now, he's living under hail
On veut s′tirer vers le haut mais
We want to reach upward, but
On fait tout l'inverse
We do the complete opposite
On s′abandonne dans des relations
We abandon ourselves in relationships
Dans des boulots d'merde qui nous excitent pas, ouais
In shitty jobs that don't excite us, yeah
Et rien n′a changé
And nothing has changed
J'bâtis mon monde du bout d'mes dix doigts
I build my world with my ten fingers
Est-ce normal qu′on fasse la gueule?
Is it normal that we're frowning?
Ils voulaient qu′j'tire la langue, j′vais leur sortir un gun (un gun)
They wanted me to stick my tongue out, I'm gonna pull out a gun (a gun)
Qui va m'tirer vers le haut (vers le haut)
Who will pull me upward (upward)
Quand j′serai perdu dans l'chaos? (Dans l′chaos)
When I'm lost in the chaos? (In the chaos)
Est-ce normal qu'on fasse la gueule?
Is it normal that we're frowning?
Ils voulaient qu'j′tire la langue, j′vais leur sortir un gun (un gun)
They wanted me to stick my tongue out, I'm gonna pull out a gun (a gun)
Qui va m'tirer vers le haut (vers le haut)
Who will pull me upward (upward)
Quand j′serai perdu dans l'chaos? (Dans l′chaos)
When I'm lost in the chaos? (In the chaos)
Est-ce normal qu'on fasse la gueule?
Is it normal that we're frowning?
Ils voulaient qu′j'tire la langue, j'vais leur sortir un gun (un gun)
They wanted me to stick my tongue out, I'm gonna pull out a gun (a gun)
Qui va m′tirer vers le haut (vers le haut)
Who will pull me upward (upward)
Quand j′serai perdu dans l'chaos? (Dans l′chaos)
When I'm lost in the chaos? (In the chaos)





Writer(s): Georgio, Medeline


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.